[Kbabel] corrupted TM databases

Nicolas Goutte nicolasg at snafu.de
Mon Nov 28 16:40:58 CET 2005


On Monday 28 November 2005 16:22, Gudmund Areskoug wrote:
> Hi,
>
> Nicolas Goutte wrote:
> >>>That is an invalid PO file, as it has duplicated
> >>>entries.
> >>
> >>Well, this is a (valid?) extension of .po format,
> >>which immensely helps to get things done, and it
> >>brings in interest in kbabel from non-.po l10n
> >>domains. Supporting this seems more relevant to me,
> >>than, e.g., xliff.
> >
> > As written, KBabel's editor itself supports PO files with duplicated
> > msgid. It is Gettext's tools that consider them invalid.
> >
> > As for a translation database, I am not sure about the use of it. What is
> > the advantage to have two translations of a same word?
>
> same characters, different meanings, only evident through context (at
> best).

Sorry, I was more meaning that for something like a rough translation, it is 
not much useful, as the computer cannot choose between a few meanings.

>
> There are heaps of them in every language.

Yes, sure, if you mean that the database is for a human translator.

>
> As an example, I just now have two different buttons in one app I'm
> translating, "Cancel". One is for cancelling an order, the other for
> cancelling any application operation. They can't /shouldn't have the
> same translation in Swedish.
>
> BR,
> Gudmund
> _______________________________________________
> kbabel mailing list
> kbabel at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kbabel

Have a nice day!



More information about the kbabel mailing list