Problem with a string in GCompris translation

Johnny Jazeix jazeix at gmail.com
Sat Jan 5 13:32:11 GMT 2019


Hi,

yes, you can tranql

Le sam. 5 janv. 2019 à 13:57, Frederico Goncalves Guimaraes <
frederico at teia.bio.br> a écrit :

> Hi people,
>
> I'm revising Brazilian Portuguese translation of GCompris and guess I
> found a problem with a original string. Its sequence number is 1772 and
> corresponds to:
>
> activities/piano_composition/piano_composition.js:42
>
> The string is:
>
> "The black keys are sharp and flat keys, have a # sign."
>
> If I understood correctly, it's saying that black keys correspond to
> sharp and flat keys, and both have the "#" sign. But this sign is
> applied only to sharp keys. In fact, the next string is:
>
> "Each black key has two names: flat and sharp. Flat notes have b sign."
>
> which is correctly. Is really there any problem with first string? I
> would like to propose to change the original string to:
>
> "The black keys are sharp and flat keys. Sharp keys have a # sign."
>
> Is it ok to you? May I translate it like this?
>
> Best,
>
>
> Frederico
> --
> Linux User #228171
> Espaço digital: http://teia.bio.br
> Perfil Hubzilla: http://hub.vilarejo.pro.br/channel/aracnus
>
> "Liberdade, essa palavra que o sonho humano alimenta, que não há
> ninguém que explique e ninguém que não entenda." (Cecília Meireles)
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/gcompris-devel/attachments/20190105/0873f7ed/attachment.html>


More information about the GCompris-devel mailing list