GCompris rss feed

Horia PELLE horricane at gmail.com
Mon May 21 14:17:41 UTC 2018


Yes, downloading and then translating an HTML file would already be simple
& friendly enough for me.
Thank you!

On Mon, May 21, 2018 at 5:09 PM, Timothée Giet <animtim at gmail.com> wrote:

> Le 21/05/2018 à 12:45, Horia PELLE a écrit :
>
> Karl Ove's thoughts about the rss news resonate with my thoughts.
> Indeed, for the translators without any git experience, it would be much
> easier to just translate a text in a PO file. Is there a size limit for PO
> files?
>
> Horia Pelle
>
>
> Pe 21 mai 2018 10:10, "Karl Ove Hufthammer" <karl at huftis.org> a scris:
>
> Timothée Giet skreiv 19. mai 2018 11:17:
>
> For the news, we use a little different system in which each news for each
> language is a different html file, so translators who want to translate the
> news should just clone the gcompris-net git repo and add translated news in
> the News folder. (see for example, 20180313.html is the base English file
> and 20180313-fr.html is the French version)
>
> Also if some people translate a news, please ping me here or on IRC and
> I'll update the website with it.
>
> I think it would make the po file too heavy if we added every news to it.
> Also it's much more convenient and faster to translate a news and directly
> push it to the website, without going through the .po.
>
> Well for us translators, it’s certainly *not* more convenient and faster
> to:
>
> – Learn git and clone the gcompris-net repo – Find the .html file and
> manually edit it – Monitor the source .html file and manually apply any
> edits to our translation – Learn to create a pull request for the
> translation
>
> than to
>
> – Just notice that there are some new strings in a .po file and translate
> them (just like we do for all other KDE applications and documentation).
>
> Couldn’t you just include the two or three *latest* news items (i.e. the
> news shown on the front page) in the PO file? Then the .po file would never
> get very large.
>
> -- Karl Ove Hufthammer
>
>
>
> Hi,
>
> I can understand from your comments that the solution I proposed is not
> ideal for you, but still I would rather avoid to put the news in the po.
>
> I don't want to restrict translations to just last 3 news, we would risk
> to loose some history of existing news translated in French, and that would
> also mean no backup for any older news translations, which is bad...)
>
> Also another point is that I or Johnny do the FR translations, and
> personally I really don't want to have to go through the po to add them,
> it's already enough complicated setup (also on my side, I would need to
> learn more of SVN and the process used to apply translations...) And also I
> don't want to make a different setup for FR and other languages.
>
> An other way we could do, that sounds easier for translators that don't
> know git, would be:
>
> -Each time we post a news, we also write a mail to translators list with
> the news file to translate (would gcompris-devel list work, or better use
> kde-i18n list? also it can be just a link to the html file to download from
> git from browser, so no big email content issue, and no git clone or commit
> involved for translators)
>
> -When someone makes a news translation, send it to animtim at gcompris.net
> with the contributor's name+email and I'll push it to git with the author
> credit, and push the website update at the same time.
>
> Another positive side of this solution is that it would be easier to
> directly know when a news is translated and I have to push it on the
> website, rather than having to monitor every day the po file...
> The main difference remaining is that translatiors still would have to
> edit inside the html file, but really that's not very technical... I'd say
> it's easier to do that than most of the things involving po files, or than
> learning SVN or GIT...
>
> Could that work for you?
>
> Timothée
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/gcompris-devel/attachments/20180521/4bf1d020/attachment-0001.html>


More information about the GCompris-devel mailing list