[gcompris-devel] Request for help for Afrikaans, Spanish and German voices

Bruno Coudoin bruno.coudoin at gcompris.net
Sun Jun 2 18:33:37 UTC 2013


Hi all,

I got more informations from Isabelle, including a key file that allows 
me to do the work without having to know the language.

I'll request help again to test the activity in these languages.

Bruno.


Le 02. 06. 13 15:10, Bruno Coudoin a écrit :
> Hi,
>
> Isabelle from Arts4apps sent me a zip file for Afrikaans, Spanish and
> German voices.
>
> In order to integrate them in GCompris some work has to be done by a
> speaker of each of these languages.
>
> The first step is to pick a voice set:
> http://gcompris.net/incoming/Afrikaans_Words_Mp3.zip
> http://gcompris.net/incoming/Spanish_words_mp3.zip
> http://gcompris.net/incoming/German_Words_Mp3.zip
>
> Now comes the tricky part. Each audio file must be renamed to their
> english counterpart and a file content.txt must contains the association
> between the file and the word in the target language. For example in French:
> children.ogg:enfant
>
> You can keep the files with the .mp3 extension for now, I'll convert
> them to ogg before committing them.
>
> The text after the comma can be multi words.
>
> You can see here the French content.txt:
> http://gcompris.net/incoming/lang/lang/content_fr.txt
>
> And here the English one:
> http://gcompris.net/incoming/lang/lang/content.txt
>
> You can browse the image files with the English text and a link to hear
> the English voice if present there:
> http://gcompris.net/incoming/lang/words.html
>
> There are some missing images. We can include them in the list of images
> to request to Isabelle.
>
> Please notify here if you are working on it so that the effort is not
> duplicated.
>
> Bruno.





More information about the Gcompris-devel mailing list