[gcompris-devel] Japanese falling letters
Yan Seiner
yan at cardinalengineering.com
Sat Feb 7 03:26:08 UTC 2004
Bruno Coudoin wrote:
>>>I don't know for Japanese but gcompris uses UTF-8 as it's coding
>>>standard, including the falling words. For letters, it's different.
>>>Gcompris is hardcoded to use a-z letter set. You can change this in
>>>gletters.c. This will need to add code to make sure a-z is still the
>>>default.
I'm thinking of rewriting the gletters.c to something like gkana.c,
rather than relying on locale. That way, a non-speaker can learn kana.
I've looked at the code; it looks pretty good and it shouldn't be that
hard.
The one big question I have, and this may be a stupid question, where do
the letter images get generated? This may be obvious to some, but I
have never done any graphics programming under linux.
>>>First, I suggest you to provide a japanese translation for gcompris. I
>>>don't think there is one already.
OK, I'll see if that can be done as well.
--Yan
--
o
/\ /_ o__
o* ~(_) ,>/'_ o__
Yan Seiner, PE (_)\(_) ,>/'_ o__ o__
Cardinal Engineering, Inc. (_)\(_) ,>/'_ ,>/'_
http://www.cardinalengineering.com (_)\(_) (_)\(_)
spam killer code kpwq1jkcsEzdx39gnkVvgycd15ayqq
More information about the Gcompris-devel
mailing list