[gcompris-devel] Japanese falling letters

Yan Seiner yan at cardinalengineering.com
Sat Feb 7 03:26:08 UTC 2004


Bruno Coudoin wrote:
>>>I don't know for Japanese but gcompris uses UTF-8 as it's coding
>>>standard, including the falling words. For letters, it's different.
>>>Gcompris is hardcoded to use a-z letter set. You can change this in
>>>gletters.c. This will need to add code to make sure a-z is still the
>>>default.

I'm thinking of rewriting the gletters.c to something like gkana.c, 
rather than relying on locale.  That way, a non-speaker can learn kana. 
  I've looked at the code; it looks pretty good and it shouldn't be that 
hard.

The one big question I have, and this may be a stupid question, where do 
the letter images get generated?  This may be obvious to some, but I 
have never done any graphics programming under linux.

>>>First, I suggest you to provide a japanese translation for gcompris. I
>>>don't think there is one already.

OK, I'll see if that can be done as well.

--Yan


-- 
         o
      /\ /_       o__
    o*  ~(_)      ,>/'_      o__
Yan Seiner, PE  (_)\(_)     ,>/'_   o__     o__
Cardinal Engineering, Inc. (_)\(_)  ,>/'_   ,>/'_
http://www.cardinalengineering.com (_)\(_) (_)\(_)
spam killer code kpwq1jkcsEzdx39gnkVvgycd15ayqq






More information about the Gcompris-devel mailing list