Re: سؤال: لمذا لاتوجد نقاط في نهاية الجمل في ملفات الترجمة لبرنامج نيوتشات

Zayed Al-Saidi zayed.alsaidi at gmail.com
Mon Feb 12 07:38:04 GMT 2024


السلام عليكم أخي ريان

هل يوجد جديد في موضوع ترجمة برنامج نيوتشات؟ لم يصلني منك أي رد.

مع أطيب تحية

On Tue, Jan 23, 2024 at 10:53 PM Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi at gmail.com>
wrote:

> إذا كان المصدر يحوي على نقطة نهاية السطر فالترجمة يجب أن تحويها، في الغالب
> قد يكون سهو من المترجم السابق والذي هو أنا 😂😂 ، أرجو تصحيحه.
>
> On Tue, Jan 23, 2024 at 8:42 PM <rayan.nakib at tutamail.com> wrote:
>
>> عندما شرعت في تحرير ملف neochat.po بإستخدام برنامج Poedit لاحظت ان هنالك
>> إنذار على معضم الجمل يقول يجب أن تنهي التّرجمة ب "." كما في النصّ المصدري.
>>
>> النصّ المصدري:
>> You cannot kick yourself from the room.
>>
>> التّرجمة:
>> لا يمكن إخراج نفسك من الغرفة
>> لا أعلم ما إذا كان هذا متعمدا أم لا ، إذا وجب تصحيحه فسأقوم بذلك.
>>
>> ريان
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-ar/attachments/20240212/5656e92f/attachment.htm>


More information about the Kde-l10n-ar mailing list