Traduction de KSTARS-EKOS

Johnny Jazeix jazeix at gmail.com
Dim 6 Mar 14:10:39 GMT 2022


Bonjour,

les modifications ont bien été intégrées par Xavier le 4 mars.
Pour le processus :
* Une fois que tu veux faire des modifications, récupérer en local la
dernière version du fichier dans
https://fr.l10n.kde.org/apps/pofiles.php#kstars
* Faire les modifications de ton côté
* Envoyer soit à Xavier, soit à moi, soit mettre sur le serveur dont j'ai
partagé le lien (
https://community.kde.org/KDE_Localization/fr/applications#D.C3.A9p.C3.B4t_des_fichiers_sur_Nextcloud)
(dans ce cas, prévenir la liste d'une mise à jour)
* On te préviendra dès qu'on a mis (le terme est "commité") les fichiers
sur le serveur SVN.

Si tu veux toi-même pouvoir mettre les fichiers sur le serveur, il faut
suivre ce qui est écrit sur la page
https://community.kde.org/Infrastructure/Subversion/2020_Changes :
* tu crées un compte KDE : https://identity.kde.org/
* rajouter les clés ssh dans https://invent.kde.org/users/sign_in
* demander l'accès pour pouvoir commiter sur SVN (
https://phabricator.kde.org/maniphest/task/edit/form/2/)
* récupérer les fichiers de traduction avec SVN en mode développeur
(commande : `svn co svn+ssh://
svn at svn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-support/fr/summit `)
* ouvrir le dossier dans Lokalize
* mettre à jour les fichiers en local
* "commiter" sur le serveur avec `svn ci -m "message" fichier_modifié.po`
* pour rapatrier les mises à jour poussées sur le serveur en local : `svn
update` (dans l'idéal, faire avant chaque modification)

La première solution est faite pour les gens qui veulent moins s'attarder
sur le technique et plus sur la traduction.

Cordialement,

Johnny


Le dim. 6 mars 2022 à 14:36, <r.morelli at laposte.net> a écrit :

> Bonjour‌,
>
> Non je ne connais pas SVN et son utilisation. Pour l'instant j'ai rapatrié
> le fichier kstars.po en local. Je l'ai envoyé ensuite à Xavier, qui l'a
> déposé sur le serveur. Mais depuis, j'ai continuer à apporter des
> corrections et je ne sais pas comment déposer le fichier sur le serveur. Si
> c'est bien ainsi qu'il faut procéder.
>
> Je n'ai pas trouvé de procédure claire sur le site, indiquant en liste les
> étapes à remplir, pour être complètement fonctionnel sur une traduction.
>
> Cordialement.
>
> Robert Morelli
>
> De : "Johnny Jazeix"
> A : r.morelli at laposte.net,"Traduction en Francais de KDE"
> Envoyé: dimanche 6 Mars 2022 11:11
> Objet : Re: Traduction de KSTARS-EKOS
>
> Bonjour,
>
> l'accès pour poser les fichiers se fait avec subversion (SVN). Sais-tu
> l'utiliser ?
> Si oui, il y a la documentation pour gérer son compte sur la page
> https://community.kde.org/Infrastructure/Subversion/2020_Changes.
> Ensuite, il faut cloner https://websvn.kde.org/trunk/l10n-support/fr/ et
> mettre ce dossier dans Lokalize.
> Sinon, le plus simple est que ce soit Xavier ou moi qui poussions tes
> modifications.
>
> J'ai aussi mis à jour
> https://community.kde.org/KDE_Localization/fr/applications pour ajouter
> le nextcloud où nous pouvons partager des fichiers et le mot de passe
> associé.
>
> J'ai mis à jour la page des allocations pour t'assigner les fichiers de
> kstars : https://fr.l10n.kde.org/apps/pofiles.php#kstars
>
> @Traduction en Francais de KDE <kde-francophone at kde.org> je n'ai pas
> trouvé dans le wiki (https://community.kde.org/KDE_Localization/fr) de
> mention à SVN et comment cloner le dossier français + l'utiliser dans
> Lokalize. Quelqu'un serait intéressé pour rajouter une page dessus (quel
> repo cloner https://websvn.kde.org/trunk/l10n-support/fr/, en mode
> anonyme ou developpeur avec la page dessus pour demander un compte
> développeur, comment mettre ce dossier dans Lokalize, les commandes de
> bases de SVN pour faire un update, commit, réparer un conflit) ?
>
> Johnny
>
>
> Le dim. 6 mars 2022 à 09:45, <r.morelli at laposte.net> a écrit :
>
>>>> Bonjour,
>>
>> je désire prendre en charge la traduction du logiciel KSTARS. J'ai déjà
>> rédigé pour les francophone une documentation utilisateur du logiciel au
>> format PDF et je suis moi-même utilisateur de KSTARS.
>> J'ai commencé à corriger le fichier kstars.po, mais n'ayant les droits
>> d'accès, je ne peux le sauvegarder sur le site.
>>
>> Cordialement.
>>
>> Robert MORELLI
>>
>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-francophone/attachments/20220306/3bfa87ec/attachment.htm>


Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone