<div dir="ltr"><div>Bonjour,</div><div><br></div><div>les modifications ont bien été intégrées par Xavier le 4 mars.</div><div>Pour le processus :</div><div>* Une fois que tu veux faire des modifications, récupérer en local la dernière version du fichier dans <a href="https://fr.l10n.kde.org/apps/pofiles.php#kstars">https://fr.l10n.kde.org/apps/pofiles.php#kstars</a><br></div><div>* Faire les modifications de ton côté</div><div>* Envoyer soit à Xavier, soit à moi, soit mettre sur le serveur dont j'ai partagé le lien (<a href="https://community.kde.org/KDE_Localization/fr/applications#D.C3.A9p.C3.B4t_des_fichiers_sur_Nextcloud">https://community.kde.org/KDE_Localization/fr/applications#D.C3.A9p.C3.B4t_des_fichiers_sur_Nextcloud</a>) (dans ce cas, prévenir la liste d'une mise à jour)</div><div>* On te préviendra dès qu'on a mis (le terme est "commité") les fichiers sur le serveur SVN.<br></div><div><br></div><div>Si tu veux toi-même pouvoir mettre les fichiers sur le serveur, il faut suivre ce qui est écrit sur la page <a href="https://community.kde.org/Infrastructure/Subversion/2020_Changes">https://community.kde.org/Infrastructure/Subversion/2020_Changes</a> :</div><div>* tu crées un compte KDE : <a href="https://identity.kde.org/">https://identity.kde.org/</a></div><div>* rajouter les clés ssh dans <a href="https://invent.kde.org/users/sign_in">https://invent.kde.org/users/sign_in</a></div><div>* demander l'accès pour pouvoir commiter sur SVN (<a href="https://phabricator.kde.org/maniphest/task/edit/form/2/">https://phabricator.kde.org/maniphest/task/edit/form/2/</a>)</div><div>* récupérer les fichiers de traduction avec SVN en mode développeur (commande : `svn co svn+ssh://<a href="http://svn@svn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-support/fr/summit">svn@svn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-support/fr/summit</a>
`)<br></div><div>* ouvrir le dossier dans Lokalize</div><div>* mettre à jour les fichiers en local<br></div><div>* "commiter" sur le serveur avec `svn ci -m "message"
fichier_modifié.po` <br></div><div>* pour rapatrier les mises à jour poussées sur le serveur en local :
`svn update` (dans l'idéal, faire avant chaque modification)<br></div><div><br></div><div>La première solution est faite pour les gens qui veulent moins s'attarder sur le technique et plus sur la traduction.<br></div><div><br></div><div>Cordialement,</div><div><br></div><div>Johnny<br></div><div><br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Le dim. 6 mars 2022 à 14:36, <<a href="mailto:r.morelli@laposte.net">r.morelli@laposte.net</a>> a écrit :<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:12px"><span style="display:inline-block;font-size:16px">Bonjour,<br>
<br>
Non je ne connais pas SVN et son utilisation. Pour l'instant j'ai rapatrié le fichier kstars.po en local. Je l'ai envoyé ensuite à Xavier, qui l'a déposé sur le serveur. Mais depuis, j'ai continuer à apporter des corrections et je ne sais pas comment déposer le fichier sur le serveur. Si c'est bien ainsi qu'il faut procéder.<br>
<br>
Je n'ai pas trouvé de procédure claire sur le site, indiquant en liste les étapes à remplir, pour être complètement fonctionnel sur une traduction.<br>
<br>
Cordialement.<br>
<br>
Robert Morelli</span></div>
<div style="margin-top:20px;padding-top:5px">De : "Johnny Jazeix"<br>
A : <a href="mailto:r.morelli@laposte.net" target="_blank">r.morelli@laposte.net</a>,"Traduction en Francais de KDE"<br>
Envoyé: dimanche 6 Mars 2022 11:11<br>
Objet : Re: Traduction de KSTARS-EKOS<br>
<div>
<div dir="ltr">
<div>Bonjour,</div>
<div> </div>
<div>l'accès pour poser les fichiers se fait avec subversion (SVN). Sais-tu l'utiliser ?</div>
<div>Si oui, il y a la documentation pour gérer son compte sur la page <a href="https://community.kde.org/Infrastructure/Subversion/2020_Changes" target="_blank">https://community.kde.org/Infrastructure/Subversion/2020_Changes</a>. Ensuite, il faut cloner <a href="https://websvn.kde.org/trunk/l10n-support/fr/" target="_blank">https://websvn.kde.org/trunk/l10n-support/fr/</a> et mettre ce dossier dans Lokalize.</div>
<div>Sinon, le plus simple est que ce soit Xavier ou moi qui poussions tes modifications.</div>
<div> </div>
<div>J'ai aussi mis à jour <a href="https://community.kde.org/KDE_Localization/fr/applications" target="_blank">https://community.kde.org/KDE_Localization/fr/applications</a> pour ajouter le nextcloud où nous pouvons partager des fichiers et le mot de passe associé.</div>
<div> </div>
<div>J'ai mis à jour la page des allocations pour t'assigner les fichiers de kstars : <a href="https://fr.l10n.kde.org/apps/pofiles.php#kstars" target="_blank">https://fr.l10n.kde.org/apps/pofiles.php#kstars</a></div>
<div> </div>
<div><a class="gmail_plusreply" href="mailto:kde-francophone@kde.org" id="gmail-m_-1084050354943453033plusReplyChip-2" target="_blank">@Traduction en Francais de KDE</a> je n'ai pas trouvé dans le wiki (<a href="https://community.kde.org/KDE_Localization/fr" target="_blank">https://community.kde.org/KDE_Localization/fr</a>) de mention à SVN et comment cloner le dossier français + l'utiliser dans Lokalize. Quelqu'un serait intéressé pour rajouter une page dessus (quel repo cloner <a href="https://websvn.kde.org/trunk/l10n-support/fr/" target="_blank">https://websvn.kde.org/trunk/l10n-support/fr/</a>, en mode anonyme ou developpeur avec la page dessus pour demander un compte développeur, comment mettre ce dossier dans Lokalize, les commandes de bases de SVN pour faire un update, commit, réparer un conflit) ?</div>
<div> </div>
<div>Johnny</div>
<div> </div>
</div>
<div class="gmail_quote">
<div class="gmail_attr" dir="ltr">Le dim. 6 mars 2022 à 09:45, <<a href="mailto:r.morelli@laposte.net" target="_blank">r.morelli@laposte.net</a>> a écrit :</div>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
<div style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:12px">
<div id="gmail-m_-1084050354943453033gmail-m_-3335789827579855317gmail-m_-5006450722408619397-x-evo-input-start" style="color:rgb(76,76,76);font-family:monospace;font-size:17.3552px;font-style:normal;font-variant-caps:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;text-align:left;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;background-color:rgb(255,255,255);text-decoration:none;width:71ch">Bonjour,</div>
<div id="gmail-m_-1084050354943453033gmail-m_-3335789827579855317gmail-m_-5006450722408619397-x-evo-input-start" style="color:rgb(76,76,76);font-family:monospace;font-size:17.3552px;font-style:normal;font-variant-caps:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;text-align:left;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;background-color:rgb(255,255,255);text-decoration:none;width:71ch"> </div>
<div id="gmail-m_-1084050354943453033gmail-m_-3335789827579855317gmail-m_-5006450722408619397-x-evo-input-start" style="color:rgb(76,76,76);font-family:monospace;font-size:17.3552px;font-style:normal;font-variant-caps:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;text-align:left;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;background-color:rgb(255,255,255);text-decoration:none;width:71ch">je désire prendre en charge la traduction du logiciel KSTARS. J'ai déjà rédigé pour les francophone une documentation utilisateur du logiciel au format PDF et je suis moi-même utilisateur de KSTARS.</div>
<div id="gmail-m_-1084050354943453033gmail-m_-3335789827579855317gmail-m_-5006450722408619397-x-evo-input-start" style="color:rgb(76,76,76);font-family:monospace;font-size:17.3552px;font-style:normal;font-variant-caps:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;text-align:left;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;background-color:rgb(255,255,255);text-decoration:none;width:71ch">J'ai commencé à corriger le fichier kstars.po, mais n'ayant les droits d'accès, je ne peux le sauvegarder sur le site.</div>
<div id="gmail-m_-1084050354943453033gmail-m_-3335789827579855317gmail-m_-5006450722408619397-x-evo-input-start" style="color:rgb(76,76,76);font-family:monospace;font-size:17.3552px;font-style:normal;font-variant-caps:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;text-align:left;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;background-color:rgb(255,255,255);text-decoration:none;width:71ch"> </div>
<div id="gmail-m_-1084050354943453033gmail-m_-3335789827579855317gmail-m_-5006450722408619397-x-evo-input-start" style="color:rgb(76,76,76);font-family:monospace;font-size:17.3552px;font-style:normal;font-variant-caps:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;text-align:left;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;background-color:rgb(255,255,255);text-decoration:none;width:71ch">Cordialement.</div>
<div id="gmail-m_-1084050354943453033gmail-m_-3335789827579855317gmail-m_-5006450722408619397-x-evo-input-start" style="color:rgb(76,76,76);font-family:monospace;font-size:17.3552px;font-style:normal;font-variant-caps:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;text-align:left;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;background-color:rgb(255,255,255);text-decoration:none;width:71ch"> </div>
<div id="gmail-m_-1084050354943453033gmail-m_-3335789827579855317gmail-m_-5006450722408619397-x-evo-input-start" style="color:rgb(76,76,76);font-family:monospace;font-size:17.3552px;font-style:normal;font-variant-caps:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;text-align:left;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;background-color:rgb(255,255,255);text-decoration:none;width:71ch">Robert MORELLI</div>
</div>
</blockquote>
</div>
</div>
</div>
</blockquote></div>