[RFR] po://melon/fr/org.kde.melon.po

steve stax at ik.me
Jeu 9 Juin 12:35:31 BST 2022


Le 09-06-2022, à 13:20:39 +0200, Xavier Besnard (Perso) a écrit :

>>Tu commites (on a pas une traduction française pour commiter ?) 
>>avant la relecture ?
>
>Grand problème pour traduire "commit": valider n'est pas terrible. 
>Toute idée est la bienvenue.

J'ai beau me creuser la tête, rien ne vient :)

>Sauf avis contraire, le gestionnaire de version SVN permet ce mode de 
>fonctionnement.
>
>Je charge ta version comme première version et je mets à jour le 
>fichier avec les résultats de relecture.
>
>Au moins, chacune des versions est bien identifiée ainsi que les 
>différences.

Je comprends, mais je trouve que c'est du travail supplémentaire
inutile que de garder des versions de travail. Non ?

>Je suppose qu'il doit y avoir un moyen simple de faire une différence 
>entre 2 versions avec SVN, voire de revenir en arrière en cas de gros 
>soucis...

Je connais très mal svn mais j'imagine que ça doit pouvoir se faire,
c'est quand même la base d'un système de gestion de versions. 

>>>J'ai une préférence pour traduire "spacer" en  élément séparateur 
>>>(choix pour plasmashell) voire espaceur.
>>
>>Espaceur fait très cosmique mais a l'avantage sur « élément séparateur »
>>de n'avoir qu'un mot. Choix cornélien :)
>J'ai pris « élément séparateur »

ok

>Relecture faite et peu de chose à signaler. Une coquille d’orthographe 
>et quelques légères retouches, sinon tout bon, y compris avec pology. 
>Bravo et merci.

Avec plaisir :)


Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone