[Uml-devel] Re: kdesdk/umbrello/umbrello
jr at jriddell.org
Mon Dec 22 16:29:02 UTC 2003
On Tue, Dec 23, 2003 at 12:07:37AM +0100, Sebastian Stein wrote:
> Jonathan Riddell <jr at jriddell.org> [031223 00:01]:
> > > I like to state it again. A name is a name and doesn't need to be
> > > translated. If we accept Umbrello UML Modeller as the name, no part should
> > > be translated. Only if we accept UML Modeller as description or addition,
> > > you have to translate it. To give another example. My name is Sebastian
> > > Stein. If I met an English speaking people, I also say "My name is Sebastian
> > > Stein." I don't say "My name is Sebastian Stone."
> > I disagree, I think it best to translate it in whichever way makes
> > most sence for that language.
> But then it isn't a name. In this case it is just a description so the
> commit by Stephan is right.
Names get translated all the time! How many different spelling are
there for Cologne/Koln/Koeln? It happens with people's names as well,
in Scotland Gaelic speakers often have a Gael version of their name and an
Anglisised version of their name.
More information about the umbrello-devel