[rkward-cvs] rkward/po it.po,1.9,1.10
Daniele Medri
danielemedri at users.sourceforge.net
Thu Apr 28 22:30:23 UTC 2005
Update of /cvsroot/rkward/rkward/po
In directory sc8-pr-cvs1.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv29907/po
Modified Files:
it.po
Log Message:
update
Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/rkward/rkward/po/it.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -C2 -d -r1.9 -r1.10
*** it.po 26 Apr 2005 19:47:29 -0000 1.9
--- it.po 28 Apr 2005 22:30:21 -0000 1.10
***************
*** 11,20 ****
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-26 21:39+0200\n"
! "PO-Revision-Date: 2005-04-22 08:59+0200\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <daniele.medri at libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <it at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
! "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: agents/rkloadagent.cpp:38
--- 11,20 ----
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-26 21:39+0200\n"
! "PO-Revision-Date: 2005-04-29 00:29+0200\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <daniele.medri at libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <it at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
! "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: agents/rkloadagent.cpp:38
***************
*** 147,151 ****
#: rkconsole.cpp:42
- #, fuzzy
msgid "R Console"
msgstr "Console"
--- 147,150 ----
***************
*** 157,161 ****
#: rkoutputwindow.cpp:42
msgid "Output Window"
! msgstr "Finestra di output"
#: rkoutputwindow.cpp:47
--- 156,160 ----
#: rkoutputwindow.cpp:42
msgid "Output Window"
! msgstr "Finestra dei risultati"
#: rkoutputwindow.cpp:47
***************
*** 178,182 ****
#: windows/rkhelpwindow.cpp:73
msgid "Output"
! msgstr "Output"
#: rkward.cpp:119
--- 177,181 ----
#: windows/rkhelpwindow.cpp:73
msgid "Output"
! msgstr "Risultato"
#: rkward.cpp:119
***************
*** 280,286 ****
#: rkward.cpp:357
- #, fuzzy
msgid "&Show / Refresh"
! msgstr "&Aggiorna"
#: rkward.cpp:358
--- 279,284 ----
#: rkward.cpp:357
msgid "&Show / Refresh"
! msgstr "Mo&stra / Aggiorna"
#: rkward.cpp:358
***************
*** 326,330 ****
#: rkward.cpp:380
msgid "Opens a recently used file"
! msgstr "Apre un file usato recentemente"
#: rkward.cpp:381
--- 324,328 ----
#: rkward.cpp:380
msgid "Opens a recently used file"
! msgstr "Apre un file utilizzato recentemente"
#: rkward.cpp:381
***************
*** 493,499 ****
#: rkward.cpp:1013
- #, fuzzy
msgid "The document \"%1\" has been modified. Close it anyway?"
! msgstr "Il documento è stato modificato. Chiudere ugualmente?"
#: rkward.cpp:1013
--- 491,496 ----
#: rkward.cpp:1013
msgid "The document \"%1\" has been modified. Close it anyway?"
! msgstr "Il documento \"%1\" è stato modificato. Chiudere ugualmente?"
#: rkward.cpp:1013
***************
*** 511,517 ****
#: rkwatch.cpp:51
- #, fuzzy
msgid "Command log"
! msgstr "Nuovo file di comandi"
#: rkwatch.cpp:81
--- 508,513 ----
#: rkwatch.cpp:51
msgid "Command log"
! msgstr "Storico comandi"
#: rkwatch.cpp:81
***************
*** 573,577 ****
msgstr ""
"\n"
! "Classi: "
#: robjectviewer.cpp:49
--- 569,573 ----
msgstr ""
"\n"
! "Classe: "
#: robjectviewer.cpp:49
***************
*** 623,627 ****
#: core/rkmodificationtracker.cpp:47
msgid "Restore object?"
! msgstr "Ripristina l'oggetto?"
#: core/rkmodificationtracker.cpp:54 core/rkmodificationtracker.cpp:59
--- 619,623 ----
#: core/rkmodificationtracker.cpp:47
msgid "Restore object?"
! msgstr "Ripristina oggetto?"
#: core/rkmodificationtracker.cpp:54 core/rkmodificationtracker.cpp:59
***************
*** 637,641 ****
#: core/rkmodificationtracker.cpp:54 core/rkmodificationtracker.cpp:59
msgid "Remove object?"
! msgstr "Rimuovi l'oggetto?"
#: core/rkmodificationtracker.cpp:59
--- 633,637 ----
#: core/rkmodificationtracker.cpp:54 core/rkmodificationtracker.cpp:59
msgid "Remove object?"
! msgstr "Rimuovi oggetto?"
#: core/rkmodificationtracker.cpp:59
***************
*** 924,930 ****
#: misc/rkobjectlistview.cpp:41
- #, fuzzy
msgid "Configure View"
! msgstr "Configura pacchetti"
#: misc/rkobjectlistview.cpp:262
--- 920,925 ----
#: misc/rkobjectlistview.cpp:41
msgid "Configure View"
! msgstr "Configura vista"
#: misc/rkobjectlistview.cpp:262
***************
*** 1049,1054 ****
"occurred:\n"
msgstr ""
! "C'è stato un problema durante l'avvio del backend di R. I seguentierrori "
! "sono apparsi:\n"
#: rbackend/rinterface.cpp:141
--- 1044,1048 ----
"occurred:\n"
msgstr ""
! "C'è stato un problema durante l'avvio del backend di R. Sono successi i seguenti errori:\n"
#: rbackend/rinterface.cpp:141
***************
*** 1173,1192 ****
#: settings/rksettingsmoduleobjectbrowser.cpp:46
- #, fuzzy
msgid "Label field"
! msgstr "Salvataggio non avvenuto"
#: settings/rksettingsmoduleobjectbrowser.cpp:51
- #, fuzzy
msgid "Type field"
! msgstr "Apri file"
#: settings/rksettingsmoduleobjectbrowser.cpp:56
- #, fuzzy
msgid "Class fied"
! msgstr "Classe"
#: settings/rksettingsmoduleobjectbrowser.cpp:84
- #, fuzzy
msgid "Workspace Browser"
msgstr "Area di lavoro"
--- 1167,1182 ----
#: settings/rksettingsmoduleobjectbrowser.cpp:46
msgid "Label field"
! msgstr "Campo etichetta"
#: settings/rksettingsmoduleobjectbrowser.cpp:51
msgid "Type field"
! msgstr "Tipo di campo"
#: settings/rksettingsmoduleobjectbrowser.cpp:56
msgid "Class fied"
! msgstr "Campo classe"
#: settings/rksettingsmoduleobjectbrowser.cpp:84
msgid "Workspace Browser"
msgstr "Area di lavoro"
***************
*** 1194,1198 ****
#: settings/rksettingsmoduleoutput.cpp:36
msgid "Output Window options"
! msgstr "Opzioni per la finestra di output"
#: settings/rksettingsmodulephp.cpp:36
--- 1184,1188 ----
#: settings/rksettingsmoduleoutput.cpp:36
msgid "Output Window options"
! msgstr "Opzioni per la finestra dei risultati"
#: settings/rksettingsmodulephp.cpp:36
***************
*** 1353,1359 ****
#: rkkonsole.moc.cpp:34 rkkonsole.moc.cpp:42
- #, fuzzy
msgid "RKKonsole"
! msgstr "Console"
#: rkwatch.moc.cpp:34 rkwatch.moc.cpp:42
--- 1343,1348 ----
#: rkkonsole.moc.cpp:34 rkkonsole.moc.cpp:42
msgid "RKKonsole"
! msgstr "RKKConsole"
#: rkwatch.moc.cpp:34 rkwatch.moc.cpp:42
***************
*** 1367,1378 ****
#: rc.cpp:9
! #, fuzzy, no-c-format
msgid "&Workspace"
! msgstr "Area di lavoro"
#: rc.cpp:15
! #, fuzzy, no-c-format
msgid "&Output"
! msgstr "Output"
#: rc.cpp:18
--- 1356,1367 ----
#: rc.cpp:9
! #, no-c-format
msgid "&Workspace"
! msgstr "&Area di lavoro"
#: rc.cpp:15
! #, no-c-format
msgid "&Output"
! msgstr "&Risultato"
#: rc.cpp:18
***************
*** 1391,1424 ****
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
! msgstr "daniele.medri at libero.it"
!
! #~ msgid "&Interrupt"
! #~ msgstr "&Interrompi"
!
! #~ msgid "&Print Log"
! #~ msgstr "Stam&pa log"
!
! #~ msgid "Export Log"
! #~ msgstr "Esporta log"
!
! #~ msgid "&Clear Log"
! #~ msgstr "Pulis&ci log"
!
! #~ msgid "Watch"
! #~ msgstr "Osserva"
!
! #~ msgid "Not implemented yet"
! #~ msgstr "Non ancora implementato"
!
! #~ msgid ">> input from RKWard >>"
! #~ msgstr ">> input da RKWard >>"
!
! #~ msgid " "
! #~ msgstr " "
!
! #~ msgid "&Create New"
! #~ msgstr "&Crea nuovo"
- #~ msgid "The R engine reported errors while processing the plugin "
- #~ msgstr ""
- #~ "Il motore di R ha restituito errori durante l'esecuzione del plugin "
--- 1380,1383 ----
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
! msgstr "daniele at medri.org"
More information about the rkward-tracker
mailing list