[rkward-devel] i18n of plugins in rkwarddev
Thomas Friedrichsmeier
thomas.friedrichsmeier at ruhr-uni-bochum.de
Tue Sep 2 13:14:50 UTC 2014
Hi!
On Tuesday 02 September 2014 12:58:15 meik michalke wrote:
> we discussed some plans for i18n in the past, but to my knowledge we didn't
> actually implement anything yet.
There is an absolutely minimal, not yet usable start in svn...
[not quoting all detail]
> what do you think? worth a try?
For rkwarddev-based plugins, I guess this is a very interesting option. But I
don't think it can become "the" approach to translation in the long run. Quite
possibly worth a try for the time being, though.
I see two basic problems:
1. Ok, when a single developer creates a bi-lingual plugin, inlining
translations in the code may actually be a very straight-forward approach.
When developers and translators are different persons, and/or translators are
not too familiar with programming and programming tools, things can easily get
messy, e.g.:
- Developer makes a change in English and German translations, but forgets to
remove now out-dated Polish.
- Translator does not dare to touch the file, but sends list of translated
terms to Developer. Developer screws it up, confusing some strings.
Having a message catalog separate from the code sounds like a good idea, here.
If it's in a standard format (xgettext), this also allows to use existing
translation tools and translation infrastructure (such as launchpad).
This may or may not be easy enough to change/add?
2. On the level of "hand-made" (non rkwarddev) plugins, having separate files
means, any fix to a plugin would require fixing all localized versions,
diligently. Obviously, that's just asking for trouble... For this reason,
RKWard really needs to be able to load and use (compiled) message-catalogs at
runtime. This _will_ happen, but of course you'll be well advised not to hold
your breath. So your current approach may be a very useful interim solution.
However, once I do manage to add proper i18n support inside RKWard, most of
your code will become obsolete (work done on translations would not be wasted,
though). So that makes it a question of how much more work you'd have to put
in to it.
Regards
Thomas
More information about the Rkward-devel
mailing list