D17533: Make the button's purpose more clear

Frederik Gladhorn noreply at phabricator.kde.org
Mon Dec 17 08:49:31 GMT 2018


gladhorn added a comment.


  I also find the text rather confusing (thank you for working on this!).
  What is AccessX? And why should I care as a user? I need the feature...
  
  On the other hand, this patch is simple, self-contained, and in my opinion a clear improvement, so I'd vote for taking in this change and in parallel making further improvements on top of it.

INLINE COMMENTS

> amantia wrote in kaccess.cpp:870
> That looks weird., as it creates a translatable string for no reason.  Obviously best would be to update all strings to have the bold text in it, but that creates lots of new strings for no good reason....

I'd say updating all strings is good. Translators should have support from their tools (translation memory) and we will eventually have to move forward.

REPOSITORY
  R119 Plasma Desktop

REVISION DETAIL
  https://phabricator.kde.org/D17533

To: amantia, #plasma_accessibility, davidedmundson, aacid, ngraham
Cc: gladhorn, ngraham, plasma-devel, GB_2, ragreen, Pitel, ZrenBot, lesliezhai, ali-mohamed, jensreuterberg, abetts, sebas, apol, mart
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/plasma-devel/attachments/20181217/aded8aef/attachment.html>


More information about the Plasma-devel mailing list