Splash screen translation

Ikslawok ikslawok at free.fr
Sat Aug 5 22:20:12 UTC 2017


"Créé par" est très bien.
Ikslawok
-- 
Envoyé de mon Nexus 6P avec K-9 Mail.

Le 3 août 2017 21:00:26 GMT+02:00, Olivier Churlaud <olivier at churlaud.com> a écrit :
>[English below, for plasma people]
>
>Bonjour,
>
>J'ai vu que récemment la string "Plasma, made by KDE" a été traduit en 
>"Plasma, fait par KDE". 
>
>Mon avis n'est peut-être pas partagé, mais je trouve que ça en jette
>moins.
>
>Revenir vers du made by KDE serait préférable, non?
>
>Qu'en pensez vous?
>
>Si vous pouviez me mettre en copie de la réponse, je ne suis pas dans
>la 
>mailing-list.
>
>Olivier
>
>---
>Hi!
>
>I've seen on my French version of Plasma that the string "Plasma, made
>by KDE" 
>on the loading screen (after entering your credentials) was translated
>in 
>French. I think it's a mistake to translate this, because it just
>doesn't 
>sound as cool as the english one. 
>
>Maybe it's just french, or my feeling about it, but I think the "made
>by" 
>works very well in English. 
>
>What do you think?
>Please add me in copy of your answer, as I'm not anymore in the mailing
>list.
>
>Cheers,
>Olivier
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/plasma-devel/attachments/20170806/7146a3fc/attachment-0001.html>


More information about the Plasma-devel mailing list