[Marble-devel] Polish voice commands

Michał Sawicz michal at sawicz.net
Wed Aug 17 12:56:33 UTC 2011


Following from Alexander here. I've also recorded voice commands - in
Polish - at the Desktop Summit. Please find the translations attached.

Cheers,
-- 
Michał (Saviq) Sawicz <michal at sawicz.net>
-------------- next part --------------
100.ogg		        sto
200.ogg		        dwieście
2ndLeft.ogg		skręć w drugą w lewo
2ndRight.ogg		skręć w drugą w prawo
300.ogg		        trzysta
3rdLeft.ogg		skręć w trzecią w lewo
3rdRight.ogg		skręć w trzecią w prawo
400.ogg		        czterysta
500.ogg		        pięćset
50.ogg		        pięćdziesiąt
600.ogg		        sześćset
700.ogg		        siedemset
800.ogg		        osiemset
80.ogg		        osiemdziesiąt
After.ogg		za
AhExitLeft.ogg		następnie zjedź w lewo
AhExit.ogg		następnie zjedź
AhExitRight.ogg		następnie zjedź w prawo
AhFerry.ogg		następnie wjedź na prom
AhKeepLeft.ogg		następnie trzymaj się lewej strony
AhKeepRight.ogg		następnie trzymaj się prawej strony
AhLeftTurn.ogg		następnie skręć w lewo
AhRightTurn.ogg		następnie skręć w prawo
AhUTurn.ogg		następnie zawróć
Arrive.ogg		dotarłeś do celu
BearLeft.ogg		skręć lekko w lewo
BearRight.ogg		skręć lekko w prawo
Charge.ogg		opłata za wjazd
Depart.ogg		odjazd
GpsFound.ogg		uzyskano pozycję GPS
GpsLost.ogg		utracono pozycję GPS
KeepLeft.ogg		trzymaj się lewej strony
KeepRight.ogg		trzymaj się prawej strony
LnLeft.ogg		pozostań na lewym pasie
LnRight.ogg		pozostań na prawym pasie
Marble.ogg		Zespół Marble życzy przyjemnej i bezpiecznej podróży.
Meters.ogg		metrów
MwEnter.ogg		wjedź na autostradę
MwExitLeft.ogg		zjedź w lewo
MwExit.ogg		zjedź najbliższym wyjazdem
MwExitRight.ogg		zjedź w prawo
RbBack.ogg		zawróć na rondzie
RbCross.ogg		na rondzie
RbExit1.ogg		zjedź pierwszym wyjazdem
RbExit2.ogg		zjedź drugim wyjazdem
RbExit3.ogg		zjedź trzecim wyjazdem
RbExit4.ogg		zjedź czwartym wyjazdem
RbExit5.ogg		zjedź piątym wyjazdem
RbExit6.ogg		zjedź szóstym wyjazdem
RbLeft.ogg		na rondzie trzymaj się lewej strony
RbRight.ogg		na rondzie trzymaj się prawej strony
RoadEnd.ogg		na końcu
RouteCalculated.ogg	wyznaczono trasę
RouteDeviated.ogg	zjechałeś z trasy
SharpLeft.ogg		skręć ostro w lewo
SharpRight.ogg		skręć ostro w prawo
Straight.ogg		jedź prosto
TakeFerry.ogg		wjedź na prom
Then.ogg		potem
TryUTurn.ogg		zawróć, kiedy będzie to możliwe
TurnLeft.ogg		skręć w lewo
TurnRight.ogg		skręć w prawo
UTurn.ogg		zawróć
Yards.ogg		jardów

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 836 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/marble-devel/attachments/20110817/1fe57125/attachment.sig>


More information about the Marble-devel mailing list