[Marble-commits] l10n-kde4/nl

Freek de Kruijf f.de.kruijf at gmail.com
Thu Dec 19 20:24:06 UTC 2013


SVN commit 1373439 by fdekruijf:

update Jaap Woldringh

 M  +24 -7     docmessages/kdeedu/marble.po  
 M  +65 -0     docs/kdeedu/marble/index.docbook  
 M  +3 -3      messages/kdeedu/kstars.po  
 M  +27 -29    messages/kdeedu/marble.po  


--- trunk/l10n-kde4/nl/docmessages/kdeedu/marble.po #1373438:1373439
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: marble\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-12-19 01:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-13 11:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-19 20:48+0100\n"
 "Last-Translator: Jaap Woldringh <jjhwoldringh at kde.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -1989,12 +1989,14 @@
 
 #. Tag: menuchoice
 #: index.docbook:730
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Info Boxes</guisubmenu>"
 msgid ""
 "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Eclipses in <replaceable>year</"
 "replaceable></guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Informatievakken</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<guimenu>Beeld</guimenu> <guisubmenu>Verduisteringen in <replaceable>year</"
+"replaceable></guisubmenu>"
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:735
@@ -2004,6 +2006,9 @@
 "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Browse Eclipses...</"
 "guimenuitem></menuchoice> menu item."
 msgstr ""
+"<action>Toont</action> de lijst van verduisteringen voor het gekozen jaar met "
+"<menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu><guimenuitem>Toon verduisteringen...</"
+"guimenuitem></menuchoice> in het menu."
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:736 index.docbook:746
@@ -2012,13 +2017,17 @@
 "This menu item will be shown only when <link linkend=\"eclipsesplugin"
 "\">Eclipses</link> plugin is enabled"
 msgstr ""
+"Dit menuonderdeel is alleen beschikbaar wanneer de plugin <link "
+"linkend=\"eclipsesplugin"
+"\">Verduisteringen</link> actief is."
 
 #. Tag: menuchoice
 #: index.docbook:741
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Crosshairs</guimenuitem>"
 msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Browse Eclipses...</guimenuitem>"
-msgstr "<guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Kruisdraad</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Toon verduisteringen...</guimenuitem>"
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:745
@@ -2030,6 +2039,14 @@
 "eclipse item from the list and click on <guibutton>Go To Selected Eclipse</"
 "guibutton> to view the location of the eclipse on the globe."
 msgstr ""
+"<action>Toont</action> de dialoog voor <guilabel>Verduisteringen</guilabel> "
+"waarin u het gewenste jaar kunt opgeven, de dialoog kunt openen voor het "
+"instellen "
+"van de plugin, gegevens kunt bekijken over het begin, eind en helderheid van "
+"de eclips. Kies "
+"een eclips in de  lijst en klik op <guibutton>Ga naar geselecteerde "
+"verduistering</"
+"guibutton> om naar de locatie van de verduistering te gaan op de wereldbol.."
 
 #. Tag: title
 #: index.docbook:755
@@ -2833,7 +2850,7 @@
 #: index.docbook:1187
 #, no-c-format
 msgid "Displays the data about Solar and Moon eclipses."
-msgstr ""
+msgstr "Toont de gegevens van zon- en maansverduisteringen (eclipsen)."
 
 #. Tag: guilabel
 #: index.docbook:1192
@@ -3470,4 +3487,4 @@
 #~ msgstr "Bestandenoverzicht"
 
 #~ msgid "Displays a list of currently opened files."
-#~ msgstr "Toont een lijst van huidig geopende bestanden."
+#~ msgstr "Toont een lijst van huidig geopende bestanden."
\ No newline at end of file
--- trunk/l10n-kde4/nl/docs/kdeedu/marble/index.docbook #1373438:1373439
@@ -1286,6 +1286,60 @@
 ></listitem>
 </varlistentry>
 
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Beeld</guimenu
+> <guisubmenu
+>Verduisteringen in <replaceable
+>year</replaceable
+></guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Toont</action
+> de lijst van verduisteringen voor het gekozen jaar met <menuchoice
+><guimenu
+>Beeld</guimenu
+><guimenuitem
+>Toon verduisteringen...</guimenuitem
+></menuchoice
+> in het menu.</para>
+<para
+>Dit menuonderdeel is alleen beschikbaar wanneer de plugin <link linkend="eclipsesplugin"
+>Verduisteringen</link
+> actief is.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Beeld</guimenu
+> <guimenuitem
+>Toon verduisteringen...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Toont</action
+> de dialoog voor <guilabel
+>Verduisteringen</guilabel
+> waarin u het gewenste jaar kunt opgeven, de dialoog kunt openen voor het instellen van de plugin, gegevens kunt bekijken over het begin, eind en helderheid van de eclips. Kies een eclips in de  lijst en klik op <guibutton
+>Ga naar geselecteerde verduistering</guibutton
+> om naar de locatie van de verduistering te gaan op de wereldbol..</para>
+<para
+>Dit menuonderdeel is alleen beschikbaar wanneer de plugin <link linkend="eclipsesplugin"
+>Verduisteringen</link
+> actief is.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
 </variablelist>
 
 </sect2>
@@ -1927,6 +1981,17 @@
 </listitem>
 </varlistentry>
 
+<varlistentry id="eclipsesplugin">
+<term
+><guilabel
+>Eclipses</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Toont de gegevens van zon- en maansverduisteringen (eclipsen).</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
 <varlistentry>
 <term
 ><guilabel
--- trunk/l10n-kde4/nl/messages/kdeedu/kstars.po #1373438:1373439
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: kstars\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-12-19 01:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-17 10:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-19 21:07+0100\n"
 "Last-Translator: Jaap Woldringh <jjhwoldringh at kde.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -4495,7 +4495,7 @@
 #: fitsviewer/fitsimage.cpp:169
 #, kde-format
 msgid "Image has invalid dimensions %1x%2"
-msgstr ""
+msgstr "Afbeelding heeft onjuiste afmetingen %1x%2"
 
 #: fitsviewer/fitsimage.cpp:180
 #, kde-format
@@ -45946,4 +45946,4 @@
 #~ "Samenstand (conjunctie) op %1 UT: onderlinge afstand (separatie) is %2"
 
 #~ msgid "Opposition on %1 UT: Separation is %2"
-#~ msgstr "Oppositie op %1 UT: onderlinge afstand (separatie) is %2"
+#~ msgstr "Oppositie op %1 UT: onderlinge afstand (separatie) is %2"
\ No newline at end of file
--- trunk/l10n-kde4/nl/messages/kdeedu/marble.po #1373438:1373439
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: marble\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-12-19 01:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-13 16:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-19 21:04+0100\n"
 "Last-Translator: Jaap Woldringh <jjhwoldringh at kde.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -5050,116 +5050,110 @@
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EclipsesBrowserDialog)
 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:14
-#, fuzzy
 #| msgid "Location Browser"
 msgid "Eclipse Browser"
-msgstr "Locatiezoeker"
+msgstr "Eclipsen (verduisteringen) zoeken"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEclipses)
 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:35
 msgid "Show eclipses for year:"
-msgstr ""
+msgstr "Toon de verduisteringen voor het jaar:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSettings)
 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:104
-#, fuzzy
 #| msgid "&Settings"
 msgid "&Settings..."
-msgstr "&Instellingen"
+msgstr "&Instellingen..."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonShow)
 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:171
-#, fuzzy
 #| msgid "Satellites, Eclipses"
 msgid "&Go To Selected Eclipse"
-msgstr " Satellieten, verduisteringen"
+msgstr "&Ga naar de geselecteerde verduistering"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EclipsesConfigDialog)
 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:17
-#, fuzzy
 #| msgid "Monav Configuration"
 msgid "Eclipses Configuration"
-msgstr "Monav instellen"
+msgstr " Verduisteringen instellen"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxOptions)
 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:36
 msgid "View &Options"
-msgstr ""
+msgstr "&Opties voor bekijken"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxEnableLunarEclipses)
 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:45
 msgid "Enable &Lunar Eclipses"
-msgstr ""
+msgstr "&Maansverduisteringen aan"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowEclipseControlWidget)
 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:55
 msgid "Show Eclipse Control &Widget"
-msgstr ""
+msgstr "Toon &widget voor verduisteringen"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxVisualization)
 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:65
 msgid "&Eclipse Elements"
-msgstr ""
+msgstr "&Elementen verduisteringen"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowNorthernPenumbra)
 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:74
 msgid "&Northern Penumbra"
-msgstr ""
+msgstr "&Noordelijke halfschaduw"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowUmbra)
 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:84
 msgid "&Umbra"
-msgstr ""
+msgstr "&Kernschaduw"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowMaximum)
 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:94
 msgid "Position of Eclipse &Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Positie &maximum verduistering"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowCentralLine)
 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:104
-#, fuzzy
 #| msgid "Central African Time"
 msgid "Central &Line"
-msgstr "Central African Time"
+msgstr "Centrale &pad"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowFullPenumbra)
 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:114
 msgid "Full &Penumbra"
-msgstr ""
+msgstr "&Volle halfschaduw"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowSunBoundaries)
 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:124
 msgid "Sunrise and Sunset &Boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "&Grenzen bij opgang en ondergang zon"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowSouthernPenumbra)
 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:134
 msgid "&Southern Penumbra"
-msgstr ""
+msgstr "&Zuidelijke halfschaduw"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShow60MagPenumbra)
 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:144
 #, no-c-format
 msgid "Penumbra with 60% Ma&gnitude"
-msgstr ""
+msgstr "Halfschaduw met 60% &helderheid"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabReminder)
 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:171
-#, fuzzy
 #| msgid "&Remove"
 msgid "&Reminder"
-msgstr "&Wissen"
+msgstr "&Herinnering"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxRemind)
 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:177
 msgid "Remind about eclipse events"
-msgstr ""
+msgstr "Herinneren aan verduisteringen"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EclipsesReminderDialog)
 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:14
 msgid "Eclipse Event"
-msgstr ""
+msgstr "Verduistering"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText)
 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:20
@@ -5169,11 +5163,15 @@
 "you want more information on a specific event, select it and click OK.</p></"
 "body></html>"
 msgstr ""
+"<html><head/><body><p>Marble heeft ontdekt dat de volgende <span style=\" "
+"font-weight:600;\">verduisteringen</span> aanstaande zijn. Indien u "
+"over een er van meer informatie wenst, selecteer die en klik op OK.</p></"
+"body></html>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxDoNotRemind)
 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:33
 msgid "Do not remind me about eclipse events again"
-msgstr ""
+msgstr "Herinner me niet langer aan verduisteringen"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ElevationProfileConfigWidget)
 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:14
@@ -6892,4 +6890,4 @@
 #~ msgstr "Oppervlakte"
 
 #~ msgid "Region"
-#~ msgstr "Gebied"
+#~ msgstr "Gebied"
\ No newline at end of file


More information about the Marble-commits mailing list