Moritz Moeller mnm at
Mon Nov 12 19:08:47 CET 2007


> tempera in English though sounds way to similar to temper that is to flame 
> and temporary that would lead to a lot of confusion as to if its a perminant 
> thing or not 

it's a valid English word and means the same 
( There is even the English phrase 
"to paint in distemper" based on it.

I asked a bunch of English native speakers around me (9 people, to be 
prices) here at work (all artists) and no one associated it with "temper".


More information about the kimageshop mailing list