Wording of "Add to Bookmarks"
Mikolaj Machowski
mikmach at wp.pl
Thu Sep 11 16:47:26 BST 2003
Dnia Thursday 11 of September 2003 11:12, Waldo Bastian napisaĆ:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> On Sunday 07 September 2003 16:08, Mikolaj Machowski wrote:
> > Hello,
> >
> > Because at kde-usability were no serious votes against [1] I am
> > forwarding this here:
> >
> > Some time ago I wrote about changing Bookmarks wording. I was
> > suggesting something like "Bookmark this Location" but now I think
> > something more is necessary to improve usability.
>
> Your proposal looks good and I will implement it in the next few days.
Thanks.
> > [1]
> > Only Simon Edwards wrote:
> > The only problem I have with this is that the word 'bookmark' isn't
> > actually a verb... (yes, just like the word 'new'...)
> >
> > But Aaron Seigo responded:
> > in the common computing vernacular it is .. just as the word "google"
> > has become a verb, despite actually being a noun ... "to google", "to
> > bookmark" ... "can you bookmark that site for me?"
BTW few days ago I spot in one book "Bin it" meaning "Throw it to bin"
Making i18n-slang would be fun :)
m.
--
LaTeX + Vim = http://vim-latex.sourceforge.net/
More information about the kfm-devel
mailing list