Wording of "Add to Bookmarks"

Waldo Bastian bastian at suse.com
Thu Sep 11 10:12:19 BST 2003


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On Sunday 07 September 2003 16:08, Mikolaj Machowski wrote:
> Hello,
>
> Because at kde-usability were no serious votes against [1] I am forwarding
> this here:
>
> Some time ago I wrote about changing Bookmarks wording. I was
> suggesting something like "Bookmark this Location" but now I think
>  something more is necessary to improve usability.

Your proposal looks good and I will implement it in the next few days.

Cheers,
Waldo

> Konqueror file browser:
>
> On whitespace:
> Add to Bookmarks ->
> Bookmark This Location
>
> On directory:
> Add to Bookmarks ->
> Bookmark This Directory ( or Folder)
>
> On file:
> Add to Bookmarks ->
> Bookmark This File
>
> Konqueror web browser:
>
> On page or when other situations don't apply:
> Add to Bookmarks ->
> Bookmark This Page
> eventually it could be "Bookmark This Location"
>
> On link:
> Add to Bookmarks ->
> Bookmark This Link
>
> [1]
> Only Simon Edwards wrote:
> The only problem I have with this is that the word 'bookmark' isn't
> actually a verb... (yes, just like the word 'new'...)
>
> But Aaron Seigo responded:
> in the common computing vernacular it is .. just as the word "google" has
> become a verb, despite actually being a noun ... "to google", "to
> bookmark" ... "can you bookmark that site for me?"
>
> And me:
> I think English is flexible enough to bear it (Aaron already mentioned
> 'google', Mozilla use 'Bookmark this...' phrase).
>
> Real problem can be with translations. But I think it is better to have
> long phrases than unclear.
>
> m.

- -- 
bastian at kde.org -=|[ SuSE, The Linux Desktop Experts ]|=- bastian at suse.com
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org

iD8DBQE/YDxzN4pvrENfboIRAlKlAKCh0KBRHsSGTZI9YYWY00BV7qCLxwCfTqlh
rI3mWEiDfIMM2B8sajvU0tw=
=6N9L
-----END PGP SIGNATURE-----




More information about the kfm-devel mailing list