are these bugs?

jbb jbb at ihug.co.nz
Sat Aug 28 08:08:34 BST 1999


On Sat, 28 Aug 1999, you wrote:

Just a small note -

The last one
    slotStatusMsg(i18n("Running  "+prj->getBinPROGRAM()+"  in KDbg"));

should be something (ugly) like

    QString buffer(QString().sprintf(i18n("Running %s in KDbg"),
			(prj->getBinPROGRAM()).data());
    slotStatusMsg(buffer.data());

As a rule, don't add bits of strings together to form sentences. Some
translations just won't work properly if you do. Instead make substitutions
into the full sentence.

Regards,
jbb

> hi:
>    i am a kdevelop document translator.i find that some of the text can NOT
> be translated!so i had a look at the source code.in some places,i think the
> authers use i18n macro wrongly.
> 
>  in cdocbrowser.cpp,you can find codes bellow:
> 	i18n("grep: "+text)
> 	i18n("look up: "+text)
>  i think it should be 
> 	i18n("grep: ")+text
> 	i18n("look up: ")+text
>  in ckdevelop.cpp,you can find:
> 	i18n("Running "+prj->getBinPROGRAM())
>  	i18n("Running "+prj->getBinPROGRAM()+"   in KDbg")
>  should be
> 	i18n("Running ")+prj->getBinPROGRAM
> 
> these text("grep","look up","Running") will be shown also as english ,no
> matter what language you choose.but when they are modified as above,all is
> OK.so i doubt they are bugs,any of you ever use kdevelop with non-english
> language?



More information about the KDevelop mailing list