are these bugs?
jbb
jbb at ihug.co.nz
Sat Aug 28 08:08:34 BST 1999
On Sat, 28 Aug 1999, you wrote:
Just a small note -
The last one
slotStatusMsg(i18n("Running "+prj->getBinPROGRAM()+" in KDbg"));
should be something (ugly) like
QString buffer(QString().sprintf(i18n("Running %s in KDbg"),
(prj->getBinPROGRAM()).data());
slotStatusMsg(buffer.data());
As a rule, don't add bits of strings together to form sentences. Some
translations just won't work properly if you do. Instead make substitutions
into the full sentence.
Regards,
jbb
> hi:
> i am a kdevelop document translator.i find that some of the text can NOT
> be translated!so i had a look at the source code.in some places,i think the
> authers use i18n macro wrongly.
>
> in cdocbrowser.cpp,you can find codes bellow:
> i18n("grep: "+text)
> i18n("look up: "+text)
> i think it should be
> i18n("grep: ")+text
> i18n("look up: ")+text
> in ckdevelop.cpp,you can find:
> i18n("Running "+prj->getBinPROGRAM())
> i18n("Running "+prj->getBinPROGRAM()+" in KDbg")
> should be
> i18n("Running ")+prj->getBinPROGRAM
>
> these text("grep","look up","Running") will be shown also as english ,no
> matter what language you choose.but when they are modified as above,all is
> OK.so i doubt they are bugs,any of you ever use kdevelop with non-english
> language?
More information about the KDevelop
mailing list