Fwd: Oversimplified string in kdevplatform.po

Milian Wolff mail at milianw.de
Tue Feb 8 12:58:17 UTC 2011


Burkhard Lück, 08.02.2011:
> Hi Milian,
> 
> we got this request today on the translators list.

Hey Burkhard,

CCing the devel list as I'm at work right now. Lets see when I have time for 
it, but maybe someone else can take a look at it.

bye

> ----------  Weitergeleitete Nachricht  ----------
> 
> Betreff: Oversimplified string in kdevplatform.po
> Datum: Dienstag, 8. Februar 2011, 01:33:15
> Von: Marek Laane <bald at smail.ee>
> An: "KDE i18n-doc" <kde-i18n-doc at kde.org>
> 
> Kdevplatform.po has such string. "Back to ".
> Looking at source code
> (kdevplatform/language/duchain/navigation/abstractdeclarationnavigationcont
> ext.cpp), it appears there would be something after that, making it "link":
> 
> if( m_previousContext ) {
>     modifyHtml() += navigationHighlight(i18n("Back to "));
>     makeLink( m_previousContext->name(), m_previousContext->name(),
> NavigationAction(m_previousContext) );
>     modifyHtml() += "<br>";
> 
> 
> 
> It may work in English or some else language but it's definitely
> doesn't work in Estonian as we don't have prepositions (at least as a
> rule) and in this case rather some "postposition" is needed. So could
> someone change this string, e.g. to "Back to %1"?



-- 
Milian Wolff
mail at milianw.de
http://milianw.de
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kdevelop-devel/attachments/20110208/add08e34/attachment.sig>


More information about the KDevelop-devel mailing list