Fwd: Oversimplified string in kdevplatform.po
Milian Wolff
mail at milianw.de
Tue Feb 8 12:58:17 UTC 2011
Burkhard Lück, 08.02.2011:
> Hi Milian,
>
> we got this request today on the translators list.
Hey Burkhard,
CCing the devel list as I'm at work right now. Lets see when I have time for
it, but maybe someone else can take a look at it.
bye
> ---------- Weitergeleitete Nachricht ----------
>
> Betreff: Oversimplified string in kdevplatform.po
> Datum: Dienstag, 8. Februar 2011, 01:33:15
> Von: Marek Laane <bald at smail.ee>
> An: "KDE i18n-doc" <kde-i18n-doc at kde.org>
>
> Kdevplatform.po has such string. "Back to ".
> Looking at source code
> (kdevplatform/language/duchain/navigation/abstractdeclarationnavigationcont
> ext.cpp), it appears there would be something after that, making it "link":
>
> if( m_previousContext ) {
> modifyHtml() += navigationHighlight(i18n("Back to "));
> makeLink( m_previousContext->name(), m_previousContext->name(),
> NavigationAction(m_previousContext) );
> modifyHtml() += "<br>";
>
>
>
> It may work in English or some else language but it's definitely
> doesn't work in Estonian as we don't have prepositions (at least as a
> rule) and in this case rather some "postposition" is needed. So could
> someone change this string, e.g. to "Back to %1"?
--
Milian Wolff
mail at milianw.de
http://milianw.de
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kdevelop-devel/attachments/20110208/add08e34/attachment.sig>
More information about the KDevelop-devel
mailing list