à è ì ò ù

Ingo Klöcker kloecker at kde.org
Tue Apr 1 09:47:29 BST 2003

Filippo Spanò wrote:
> Hello to all of kde!
> I use a lot (I hope english is ok!) text editor, to use theme at home
> from office where I save files in winzoz,
> but, saving a file with characters like in object, e.g. Gesù, Malibù,
> etc, the kde-linux doesn't open them and tell me:
> "the file is not avaiable"

How do you try to open them? By clicking on them in Konqueror? Do you 
see the ù, etc. in the file names?

> The simple solution should be not save files with à è ect; but it's a
> solution for the effect and not for problem.
> What must I do? :-(
> But it's not finished! :-((
> Even if I open a file without the "bad" characters in the name, if
> these character are in the body-text, either Kate Editor and Text
> Editor in KDE do not works with à è ect, and in place of them appear a
> little square: Ges? - Malib? :-(((
> Even if I use kde, the only text editor that see right is Gedit of
> Gnome! I think nothing of bad for gnome, but I want use editor of kde
> I tried to change codification, but perhaps I do something wrong?
> ..so please suggestions would be appreciated.

Those files were probably saved with a Windows specific encoding. Try to 
open them with the 'cp 1252' encoding.

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: signature
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde/attachments/20030401/d0365e3d/attachment.sig>

More information about the kde mailing list