Review Request: Bring KCalc to 100%

Rolf Eike Beer kde at opensource.sf-tec.de
Tue Jul 13 20:45:25 CEST 2010


Am Monday 12 July 2010 schrieb Thomas Reitelbach:
> Am Sonntag, 11. Juli 2010 13:27:25 schrieb Rolf Eike Beer:
> > -----------------------------------------------------------
> > This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> > http://reviewboard.kde.org/r/4595/
> > -----------------------------------------------------------
> > 
> > Review request for German Translation.
> > 
> > 
> > Summary
> > -------
> > 
> > -translated missing mode descriptions
> > 
> > -changed "Umschalt" back to Shift because of:
> >   -it is translated SHIFT in the status bar anyway

This I have "fixed" in r1149588: the SHIFT in status bar was not available to 
translation.

> >   -it wont fit the button otherwise

That's the whole point. Short summary in English: the "Shift" button is too 
small to accept a longer string which might happen in translation. Since most 
of you will understand it anyway:

> Mit der "Shift"-Änderung bin ich nicht einverstanden. Die Taste heißt in
> ganz KDE "Umschalt".
> Wenn die Anwendung defekt ist (Knopf zu klein, statisches Layout), dann
> muss das _Programm_ repariert werden, nicht unsere Übersetzung. Bitte
> einen Fehlerbericht schreiben und den Autor prügeln (aber nur so stark,
> dass er noch sein KCalc reparieren kann ...)

Since there is no active maintainer of KCalc I fear that would get lost. Or 
has Eike already been promoted? CC'ing kde-utils-devel to raise attention.

Eike
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-utils-devel/attachments/20100713/e2642c55/attachment.sig 


More information about the Kde-utils-devel mailing list