Fwd: Manjaro Linux - systemsettings5 translation
Phu Hung Nguyen
phuhnguyen at disroot.org
Fri Oct 30 12:38:54 GMT 2020
Vậy là quá tốt rồi. Cảm ơn cậu nhé!
Để bắt đầu thì cậu xem ở đây
<https://community.kde.org/KDE_Localization/vi>, phần lớn là mình chỉ
viết về những điểm cần chú ý hơn, còn lại thì mình có đưa liên kết đến
các nguồn hướng dẫn khác. Và tất nhiên chúng ta có thể cùng nhau trao
đổi thêm nếu cậu cần gì khác nữa.
Kênh liên lạc chính mà "chúng ta" đang dùng là danh sách thư
kde-l10n-vi, nhưng mình không nhớ có phải đăng kí vào thì mới gửi thư
được vào danh sách thư đó không, hình như là có, vì mấy thư mà cậu gửi
mình đều không thấy xuất hiện trong đó. Dù sao thì cậu cũng hãy đăng kí
vào danh sách thư đó nhé.
Về việc chia sẻ các tài nguyên liên quan, cá nhân mình rất chào đón, và
vì hiện tại chỉ có hai (ba) chúng ta ở đây, mình nghĩ cậu (và mình) nếu
có gì để chia sẻ thì hãy cứ chia sẻ trong danh sách thư. Còn sau này thì
tuỳ tình hình tính tiếp.
Chúc vui,
Phú
On 30/10/2020 12:09, Hùng Phạm Đình wrote:
> Dear,
> Em rất vui được tham gia nhóm dịch. Hiện em đang tìm hiểu khá sâu vào
> hệ thống. Bọn em cũng dự địch công khai một số phần lên cộng đồng (ví
> dụ như ngôn ngữ Việt cho Calamares - Trình Install hệ điều hành mã
> nguồn mở mà Manjaro đang dùng). Nếu được tham gia, em cam kết dành ít
> nhất 1 tiếng vào cuối tuần để thực hiện việc dịch. Và, nếu có thể
> trong phạm vi cho phép thì em sẽ chia sẻ những tài nguyên khác liên
> quan. Dù sao việc đóng góp cho cộng đồng Linux Việt Nam vẫn luôn là
> điều em muốn làm.
> Best regard!
>
> Vào Th 6, 30 thg 10, 2020 vào lúc 17:42 Phu Hung Nguyen
> <phuhnguyen at disroot.org <mailto:phuhnguyen at disroot.org>> đã viết:
>
> Chào Hùng,
>
> Trước tiên, cảm ơn cậu nhiều vì đã chia sẻ, giúp mình biết thêm về
> System Settings, và đồng thời cũng làm mình nhận ra là mình đã lú
> lẫn khi viết về các cái tên *._desktop_.mo và *.metainfo.mo ở thư
> trước, chúng không hề tồn tại. Mình rất xin lỗi về việc này.
>
> Mình thấy là cậu đang tác động trực tiếp vào hệ thống trên máy
> cậu. Không biết đấy là cậu đang tìm hiểu hệ thống, hay cậu chỉ có
> ý định dịch và dùng trên máy đó thôi? Liệu cậu có muốn tham gia
> dịch cùng (bọn, thật ra giờ có mỗi mình) mình để kết quả dịch của
> cậu được chia sẻ đến những người khác nữa không? Mình sẽ rất vui
> nếu cậu có thể tham gia cùng.
>
> Trân trọng,
> Phú
>
> On 30/10/2020 07:43, Hùng Phạm Đình wrote:
>> Dear,
>> Em đã tìm hiểu được, tất cả setting của những ứng dụng khác hiển
>> thị ở thanh bên trái giống như shortcut trên desktop. Khi click
>> vào một ứng dụng (ví dụ cursors) thì phần bên phải sẽ hiển thị
>> nội dung chi tiết của ứng dụng(được dịch qua các file .mo trong
>> /usr/share/locale/vi) còn phần bên trái chỉ là tên của shortcut.
>> Để thay đổi nội dung hiển thị, đơn giản là thêm trường
>> Name[vi]=ten-tieng-viet vào file .desktop của nó. Tất cả các
>> files .desktop đó nằm trong /usr/share/kservices5 .
>> Cảm ơn mọi người rất nhiều!
>>
>> Vào Th 6, 30 thg 10, 2020 vào lúc 10:49 Hùng Phạm Đình
>> <hungpd at comartek.vn <mailto:hungpd at comartek.vn>> đã viết:
>>
>> Chào anh Phú!
>> Cảm ơn anh và nhóm dịch đã dành thời gian trả lời thư của em!
>> Em đang thử việt hoá toàn bộ systemsettings. Em biết rằng
>> setting các ứng dụng khác có thể nằm trong này (nó giống một
>> điều hướng). Tuy nhiên, sau khi thử mọi cách, em đã thử rm
>> /usr/share/locale/vi/* sau đó cp LC_* thay các ngôn ngữ khác
>> vào (zh_CN, fr...). Dự đoán rằng tất cả sẻ trở thành ngôn ngữ
>> đó hoặc ít nhất cũng mặc định về tiếng Anh. Tuy nhiên, chỉ có
>> phần bên trái của ứng dụng systemsettings là vẫn kiên trì giữ
>> nguyên nửa Anh nửa Việt. Do vậy, em nghĩ rằng phần dịch đó
>> không nằm trong /usr/share/locale/vi/LC_MESSENGES/ . Hình ảnh
>> mô tả(đính kèm): Ảnh 1 là khi folder /usr/share/locale/vi
>> được giữ nguyên tiếng Việt; Ảnh 2 là khi ghi đè tiếng pháp.
>>
>>
>> Vào Th 6, 30 thg 10, 2020 vào lúc 00:09 Phu Hung Nguyen
>> <phuhnguyen at disroot.org <mailto:phuhnguyen at disroot.org>> đã viết:
>>
>> Chào Hùng,
>>
>> Nếu chỉ xét riêng nội dung của ứng dụng "System Settings"
>> thì nó có 3 phần
>> (https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/templates/messages/systemsettings/
>> <https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/templates/messages/systemsettings/>):
>>
>> * Cậu thấy systemsettings.mo rồi;
>> * systemsettings._desktop_.mo chứa phần lớn phần dịch
>> của thanh bên trái;
>> * org.kde.systemsettings.metainfo(.mo) chưa được dịch
>> sang tiếng Việt nên chắc chưa có trong thư mục
>> vi/LC_MESSAGES.
>>
>> Còn nếu nói về nội dung hiển thị trong ứng dụng "System
>> Settings", thì không phải khối cấu hình nào cũng đều nằm
>> trong ứng dụng này, mà nó chỉ có chức năng hiển thị tập
>> trung các khối đó ở cùng một nơi thôi. Các chương trình
>> khác có thể chứa các khối cấu hình (KCM - KConfig Module)
>> dùng để cấu hình chương trình đó, có thể được mở ra và
>> hiển thị ở một cửa sổ độc lập, nhưng cũng sẽ được hiển
>> thị trong System Settings. Nên sau khi cậu thử với
>> systemsettings._desktop_.mo xong, có thể vẫn sẽ thấy một
>> vài mục của thanh bên trái đó chưa được dịch, và mình
>> không nghĩ có cái nào thuộc về Qt, mà mình nghĩ là chúng
>> thuộc về các chương trình khác mà chưa được dịch. Đây là
>> vài ví dụ:
>>
>> * Cursors: bản dịch của phần cấu hình con trỏ nằm ở
>> kcm_cursortheme.mo (đã được dịch sang tiếng Việt,
>> nhưng mình không chắc cậu đã có bản dịch này trên máy
>> chưa);
>> * Mình dùng KDE Wallet, thì sẽ có thêm mục "KDE
>> Wallet", bản dịch nằm ở kwalletmanager._desktop_.mo
>> (đã được dịch sang tiếng Việt một phần) và
>> kcmkwallet(.mo) (chưa được dịch sang tiếng Việt);
>> * System Settings của mình có mục "Color Corrections",
>> mình không chắc có phải tất cả mọi người đều có mục
>> này không, nhưng bản dịch của nó nằm ở
>> colord-kde._desktop_(.mo) và colord-kde(.mo).
>>
>> Về cách chung để tìm xem bản dịch của một mục nào đó nằm
>> ở đâu, thì mình cũng chưa nắm rõ việc KDE chọn nội dung
>> như thế nào để hiển thị ra thành các mục cấu hình này, và
>> cách mà mình tìm ra bản dịch cho các mục "KDE Wallet" và
>> "Color Corrections" ở trên là tìm chuỗi (một công cụ trực
>> tuyến tương tự như cái mình dùng trên máy mình:
>> https://l10n.kde.org/dictionary/search-translations.php
>> <https://l10n.kde.org/dictionary/search-translations.php>)
>> và sau đó loại suy. Mặc dù với 2 trường hợp này mình khá
>> chắc chắn đã tìm đúng, nhưng mình không dám chắc về các
>> trường hợp khác. Nếu cậu có thể nêu cụ thể hơn về việc
>> cậu muốn làm thì chúng ta có thể thử kĩ hơn.
>>
>> Trân trọng,
>> Phú
>>
>> TB: khi cậu trả lời, mong cậu có thể trả lời cho cả danh
>> sách thư kde-l10n-vi at kde.org <mailto:kde-l10n-vi at kde.org>.
>>
>>
>> On 29/10/2020 11:25, Lê Phương wrote:
>>> Gửi anh Phú!
>>>
>>> Hi vọng nếu anh Phú có thời gian thì có thể hỗ trợ bạn
>>> giúp em được không ạ?
>>>
>>> @ Hùng, mình chuyển tiếp bạn qua team dịch KDE hỗ trợ
>>> bạn nhé.
>>>
>>> Thân!
>>> Lê Phương
>>>
>>> ---------- Forwarded message ---------
>>> Từ: *Hùng* <hungpd at comartek.vn <mailto:hungpd at comartek.vn>>
>>> Date: 03:06 PM, T.4, 28 Th10, 2020
>>> Subject: Manjaro Linux - systemsettings5 translation
>>> To: <herophuong93 at gmail.com <mailto:herophuong93 at gmail.com>>
>>>
>>>
>>> Em chào anh!
>>> Được biết anh là dịch giả tiếng Việt cho app
>>> systemsettings trên manjaro
>>> KDE. Em muốn hỏi chút về việc bản địa hóa cho app đó,
>>> ngoài file
>>> systemsettings.mo trong /usr/share/locale/vi/LC_MESSAGES
>>> thì còn những
>>> files nào liên quan nữa không ạ. Sau ghi đè file
>>> systemsettings.mo thì
>>> phần thanh bên trái không được dịch. Liệu phần đó được
>>> dịch qua file
>>> định dạng .mo hay qua qt?!
>>> Mong anh chỉ giúp em còn thiếu phần nào. Cảm ơn anh!
>>>
>>
>>
>> Thanks & Regards
>>
>> -------------------------------------------------------------------------------------------------------------
>>
>> <https://comartek.com/>
>>
>> Mobile: +84354563500
>>
>> Email: hungpd at comartek.vn <mailto:hungpd at comartek.vn>
>>
>>
>>
>> --
>> --
>> Thanks & Regards
>>
>> Bộ phận IT
>>
>> -------------------------------------------------------------------------------------------------------------
>>
>> *
>> *
>>
>> *Comartek Joint-stock Company*
>>
>> AD Building No.15 - Lane 92 - Tran Thai Tong Street, Dich Vong
>> Hau Ward, Cau Giay District, Hanoi city, Vietnam
>>
>> Website: https://comartek.com <https://comartek.com/>
>>
>> Mobile: +84354563500
>>
>> Email: hungpd at comartek.vn <mailto:hungpd at comartek.vn>
>>
>
>
> --
> --
> Thanks & Regards
>
> Bộ phận IT
>
> -------------------------------------------------------------------------------------------------------------
>
> *
> *
>
> *Comartek Joint-stock Company*
>
> AD Building No.15 - Lane 92 - Tran Thai Tong Street, Dich Vong Hau
> Ward, Cau Giay District, Hanoi city, Vietnam
>
> Website: https://comartek.com <https://comartek.com/>
>
> Mobile: +84354563500
>
> Email: hungpd at comartek.vn <mailto:hungpd at comartek.vn>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-vi/attachments/20201030/1dd21698/attachment-0001.htm>
More information about the Kde-l10n-vi
mailing list