[KDE-Viê.t]Tập tin KDE (phần 2) ;)
Clytie Siddall
clytie at riverland.net.au
Tue Apr 4 10:04:20 CEST 2006
Chào các em :)
Trong khi chị kiểm tra các tập tin PO, chị được nhắc
nhở về một hai sự khác thêm giữa tập tin PO chuẩn và
tập tin PO KDE.
Trong thư trước về chủ đề này, chị đã diễn tả về
cách hiển thị ngữ cảnh lạ của KDE. Cũng có cách hiển
thị kiểu chuỗi, và cách quản lý chuỗi ở số nhiều.
2. Kiểu chuỗi :
po:6
reference: ⑤ filesharing/advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.desktop:
77
Original: ⌘0 Name=Samba
Việt:
Trong chuỗi này, phần « Name= » phải bị bỏ qua:
po:6
reference: ⑤ filesharing/advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.desktop:
77
Original: ⌘0 Name=Samba
Việt: Samba
Khi không phải là tên:
po:23
reference: ⑤ kget/eventsrc:34
Original: ⌘0 Comment=A new download has been added
Việt: Mới thêm một việc tải về mới
Chúng ta phải bỏ qua mọi thứ bên trái dấu bằng, và
dấu bằng chính nó.
Mong muốn ứng xử không chuẩn sẽ biến mất đối với
KDE4.
3. Ở số nhiều :
po:87
reference: ⑤ part/katesearch.cpp:351 part/katesearch.cpp:369 part/
katesearch.cpp:473
flag: ⑤ c-format
Original: ⌘0 _n: %n replacement made.\n
%n replacements made.
Lại không phải là phương pháp chuẩn hiển thị tình
trạng ở số nhiều.
Vì Việt ngữ không có tình trạng ở số nhiều bằng
cách này, chúng ta phải bỏ qua dòng ở số nhiều :
po:87
reference: ⑤ part/katesearch.cpp:351 part/katesearch.cpp:369 part/
katesearch.cpp:473
flag: ⑤ c-format
Original: ⌘0 _n: %n replacement made.\n
%n replacements made.
Việt: Mới thay thế %n lần.
Ghi chú : msgfmt sẽ thông báo lỗi về chuỗi này, vì
chuỗi dịch chỉ có một biến %n, còn chuỗi gốc có hai
biến. Chúng ta phải bỏ qua lỗi này, và đệ trình tập
tin.
Rất mong muốn các ứng xử không chuẩn trong tập tin PO
KDE sẽ biến mất sớm.
from Clytie (vi-VN, Vietnamese free-software translation team / nhóm
Việt hóa phần mềm tự do)
http://groups-beta.google.com/group/vi-VN
More information about the Kde-l10n-vi
mailing list