Re: KDE çevirileri

Volkan Gezer volkangezer at gmail.com
20 Tem 2020 Pzt 16:05:54 BST


Merhabalar,

Öncelikle ilginiz için teşekkürler. Bahsettiğiniz araç hariç tüm benzer
araçlar: weblate, pootle, Transifex, Crowdin vs. denendi. Ancak KDE
geliştiricileri bir platformları kullanmayı kabul etmediler. Bu yüzden
çeviriler SVN üzerinden yapılıyor. KDE yapısı zaman zaman değiştiği için de
bu durumda çeviri platformlarında projelerin tekrar düzenlenmesi oldukça
can sıkıcı. Bir kişi belirli bir süre katılımcı olursa, zaten, KDE SVN/Git
yetkisi veriliyor.
Sistemi değiştirmemiz için KDE'yi ikna etmeniz/etmemiz gerek. Herkes oraya
geçiş yaparsa biz de kullanmaya devam ederiz :).

Best regards,
Volkan GEZER
volkangezer at gmail.com


Anıl Özbek <ozbekanil at gmail.com>, 18 Tem 2020 Cmt, 18:06 tarihinde şunu
yazdı:

> Bir KDE kullanıcısı olarak katkılarınız için şimdiden teşekkürler. Şu an
> çeviriler için aktif bir katkıcı değilim ama yine de gelecekte katkı
> vermeyi düşündüğümden fikrimi söylemek istedim. Şu anki sistem yeterli
> bence. Çevrimiçi hazır ya da bahsettiğiniz gibi özelleştirilmiş bir
> sistemin yeni katkıcılar kazanmak veya mevcut katkıcıların hayatını anlamlı
> şekilde kolaylaştırmak açısından bir getirisi olmayacaktır.
>
> Zaten denk gelmişsinizdir ama her ihtimale karşı çevirilere başlamak için
> yardımcı olabilecek bir belgenin bağlantısını paylaşayım:
>
> https://github.com/vgezer/translationTools/blob/master/kdeProjectCreator/KDE.odt
>
> --
> Anıl Özbek
>
-------------- sonraki bölüm --------------
Bir HTML eklentisi temizlendi...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-tr/attachments/20200720/a92dfd70/attachment.htm>


kde-l10n-tr mesaj listesiyle ilgili daha fazla bilgi