Re: Türkçe Yerelleştirme Ekipleri
Necdet Yücel
necdetyucel at gmail.com
15 Şub 2017 Çar 21:40:50 UTC
Anıl Selamlar,
Çabanı takdir ediyorum elbette ama o kadar az çeviriyle uğraşan var ki bu
belgeyi düzeltmeye çalışmak bana beyhude bir çaba gibi geliyor. Kolaylıklar
diliyorum.
---
Necdet Yücel
http://about.me/nyucel
16 Şubat 2017 00:19 tarihinde Anıl Özbek <ozbekanil at gmail.com> yazdı:
> Şu sayfa [1], linux yerelleştirme Google aramasında [2] ilk sırada
> çıktığı için biraz daha güncel olsa iyi olurdu. Biraz daha iyi hale
> getirmeye çalıştım az önce ve iletişim [3] sayfasından göndermeden
> önce sizin de ekleyeceğiniz veya çıkaracağınız bir şeyler olabilir
> düşüncesiyle listeye yazmak istedim.
>
> Hafta sonuna kadar listeden geri dönüş olursa onlarla ve zaman ayırıp
> araştırmaya devam edebilirsem yeni bulacaklarımla birleştirip ilgili
> sayfadan göndereceğim bunları.
>
> Linux Yerelleştirme listesi [4] konuyla daha ilgili ama hem liste uzun
> zamandır aktif olmadığından hem de şimdi üye olmak istediğimde
> güvenlikle ilgili uyarı aldığım için kayıt olmadığımdan buraya yazdım.
>
> - Arch Linux araçlarını Türkçe’ye çeviren
> + Arch Linux araçlarını Türkçeye çeviren
>
> - tutulmakla birlikte Türkçe’ye çevrilen
> + tutulmakla birlikte Türkçeye çevrilen
>
> - çalışmaları incelemek için http://ceviri.belgeler.gen.tr adresini
> + çalışmaları incelemek için http://belgeler.org/ceviri/ adresini
>
> - Gentoo: http://www.gentoo-tr.org alan adı altında faaliyet gösteren
> Gentoo Türkiye ekibi, gerek web siteleri üzerinden, gerekse
> http://tr.gentoo-wiki.com sayfasında Türkçeleştirme çalışmaları
> konusunda faaliyet göstermektedir.
> + .
>
> - KDE Türkiye: Masaüstü ortamı KDE, KDE Türkiye ekibi tarafından
> Türkçeye çevrilmektedir. Türkiye ekibinin sayfası
> http://www.kde.org.tr üzerinde yer alırken, çeviri koordinasyonu ve
> haberleşme amacıyla, http://www.kde.org.tr/mailman/listinfo/kde ve
> http://www.kde.org.tr/mailman/listinfo/yerellestirme listelerinde faal
> çalışmalar sürdürülmektedir.
> + KDE Türkiye: Masaüstü ortamı KDE, KDE Türkiye ekibi tarafından
> Türkçeye çevrilmektedir. Çalışmaları devam eden Türkiye ekibinin
> sayfası, hazır olduğunda http://www.kde.org.tr üzerinde yer alacaktır,
> çeviri koordinasyonu ve haberleşme amacıyla,
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-tr listesinde faal
> çalışmalar sürdürülmektedir.
>
> - hizmete konulan Launch Pad
> + hizmete konulan Launchpad
>
> - kendinize bir hesap edinip,
> + kendinize bir hesap edinip
>
> - LinuxMint: Linux Mint Türkiye
> + Linux Mint: Linux Mint Türkiye
>
> - çeviri çalışmalarına http://www.linuxmint.org.tr adresinden
> + çeviri çalışmalarına https://www.linuxmint.net.tr adresinden
>
> - çeviri grubuna http://translate.linuxmint.org.tr adresinden
> ulaşabilir veya
> https://launchpad.net/~linuxmint-translation-team-turkish adresini
> kullanabilirsiniz.
> + çeviri grubuna
> https://launchpad.net/~linuxmint-translation-team-turkish adresini
> kullanabilirsiniz.
>
> - Linux Mint dışında kalan diğer özgür yazılımlarında
> + Linux Mint dışında kalan diğer özgür yazılımların da
>
> - http://www.openoffice.org.tr sayfasında faaliyetlerini sürdüren Türkiye
> grubu
> + https://www.openoffice.org/tr/ sayfasında faaliyetlerini sürdüren
> Türkiye grubu
>
> - bu çalışmaların koordinasyonunu
> http://tr.openoffice.org/servlets/SummarizeList?listName=ceviri adresi
> + bu çalışmaların koordinasyonunu
> https://openoffice.apache.org/mailing-lists.html#
> localization-mailing-list-public
> adresi
>
> - Pardus: TÜBİTAK/UEKAE bünyesinde geliştirilen Pardus dağıtımı için
> genel bir yerelleştirme listesi ile birlikte farklı diller için de
> birer yerelleştirme listesi bulunmaktadır. Pardus araçlarının
> yerelleştirilmesiyle sorumlu çeviri grubu yerelleştirme koordinasyonu
> da liste üzerinden gerçekleştirmektedir. Pardus yerelleştirme ekibi
> aynı zamanda KDE ve KDE dokümanlarının Türkçeye çevrilmesi konusunda
> da çalışmalarını sürdürmektedir . Yerelleştirme çalışmalarına katılmak
> için http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/turkce liste
> adresinden gereken bilgi alınabilir.
> + .
>
> - koordinasyon e-posta listelerinde (
> http://pgfoundry.org/mail/?group_id=1000064 ) sağlanmaktadır.
> + koordinasyon e-posta listelerinde (
> https://www.postgresql.org/list/ ) sağlanmaktadır.
>
> - çeviri koordinasyonunu http://groups.google.com/group/xfce-tr
> listesi üzerinden
> + çeviri koordinasyonunu
> https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n listesi üzerinden
>
> - .
> + Fedora: Dünya çapındaki özgür yazılım topluluğu tarafından
> geliştirilip yönetilen ve Red Hat tarafından desteklen Fedora'nın
> Türkçe yerelleştirme çalışmaları hakkında güncel bilgiler
> https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Turkish_Team adresinde yer
> almaktadır. Fedora ile ilgili konular için de
> https://groups.google.com/forum/#!forum/fedora-turkey listesi
> kullanılabilir.
>
>
> [1] https://linux.org.tr/yerellestirme-calismalari/
> [2] https://www.google.com.tr/search?q=linux+yerelleştirme
> <https://www.google.com.tr/search?q=linux+yerelle%C5%9Ftirme>
> [3] http://www.lkd.org.tr/hakkimizda/iletisim/
> [4] http://liste.linux.org.tr/mailman/listinfo/linux-yerellestirme
>
> --
> Anıl Özbek
>
-------------- sonraki bölüm --------------
Bir HTML eklentisi temizlendi...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-tr/attachments/20170216/8366969e/attachment.html>
kde-l10n-tr mesaj listesiyle ilgili
daha fazla bilgi