l10n-kde4/tr/messages/kdeutils
Volkan Gezer
volkangezer at gmail.com
27 Eki 2014 Pzt 21:35:55 UTC
SVN commit 1404153 by vgezer:
Updates by several translators:
CCMAIL: kaanozdincer at gmail.com
CCMAIL: necdetyucel at gmail.com
CCMAIL: metebilgin48 at gmail.com
CCMAIL: ebru.akagunduz at gmail.com
CCMAIL: simgesezgin88 at gmail.com
CCMAIL: kde-l10n-tr at kde.org
Thanks :)
M +23 -20 ark.appdata.po
M +20 -20 ark.po
M +19 -12 kgpg.po
--- trunk/l10n-kde4/tr/messages/kdeutils/ark.appdata.po #1404152:1404153
@@ -1,34 +1,34 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Adem Alp Yıldız <ademalp at linux-sevenler.org>, 2004
-# Engin Çağatay <engincagatay at yahoo.com>, 2004
-# Görkem Çetin <gorkem at kde.org>, 2003-2004
-# H. İbrahim Güngör <ibrahim at pardus.org.tr>, 2010-2011
-# Mehmet TARIMCI <mehmet at gelecek.com.tr> , 2000
-# Ömer Fadıl USTA <omer_fad at hotmail.com>, 2002
-# Onur Küçük <onur at uludag.org.tr>, 2004
-# Ozan Çağlayan <ozan at pardus.org.tr>, 2010
-# obsoleteman <tulliana at gmail.com>, 2008-2009,2011
-# obsoleteman <tulliana at gmail.com>, 2010,2012
-# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013-2014
-# Yıldız Kardeşler <turkishprogram at xposta.com>, 2003
+# Adem Alp Yıldız <ademalp at linux-sevenler.org>, 2004.
+# Engin Çağatay <engincagatay at yahoo.com>, 2004.
+# Görkem Çetin <gorkem at kde.org>, 2003-2004.
+# H. İbrahim Güngör <ibrahim at pardus.org.tr>, 2010-2011.
+# Mehmet TARIMCI <mehmet at gelecek.com.tr> , 2000.
+# Ömer Fadıl USTA <omer_fad at hotmail.com>, 2002.
+# Onur Küçük <onur at uludag.org.tr>, 2004.
+# Ozan Çağlayan <ozan at pardus.org.tr>, 2010.
+# obsoleteman <tulliana at gmail.com>, 2008-2009,2011.
+# obsoleteman <tulliana at gmail.com>, 2010,2012.
+# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013-2014.
+# Yıldız Kardeşler <turkishprogram at xposta.com>, 2003.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeutils-kde4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 01:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-08 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-27 22:33+0100\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeutils-k-tr/"
+"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr at kde.org>\n"
"language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. (itstool) path: component/name
#: ark.appdata.xml:6
@@ -37,10 +37,9 @@
#. (itstool) path: component/summary
#: ark.appdata.xml:7
-#, fuzzy
#| msgid "KDE Archiving tool"
msgid "Archiving Tool"
-msgstr "KDE Arşivleme aracı"
+msgstr "Arşivleme Aracı"
#. (itstool) path: description/p
#: ark.appdata.xml:9
@@ -49,21 +48,25 @@
"multiple formats, including tar, gzip, bzip2, rar and zip, as well as CD-ROM "
"images. Ark can be used to browse, extract, create, and modify archives."
msgstr ""
+"Ark; tar, gzip, bzip2, rar ve zip dosyalarının yanında CD-ROM kalıplarını da "
+"destekleyen grafiksel bir dosya sıkıştırma/açma yardımcısıdır. Ark "
+"arşivlerde gezinmek, arşiv ayıklamak, oluşturmak ve değiştirmek için "
+"kullanılabilir."
#. (itstool) path: description/p
#: ark.appdata.xml:14
msgid "Features:"
-msgstr ""
+msgstr "Özellikler:"
#. (itstool) path: ul/li
#: ark.appdata.xml:16
msgid "Several formats supported: gzip, bzip2, zip, rar, 7z and more"
-msgstr ""
+msgstr "Çeşitli biçimler destekleniyor: gzip, bzip2, zip, rar, 7z ve dahası"
#. (itstool) path: ul/li
#: ark.appdata.xml:17
msgid "Preview file contents without extracting files"
-msgstr ""
+msgstr "Dosyaları ayıklamadan dosya içeriği önizlemesi"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
--- trunk/l10n-kde4/tr/messages/kdeutils/ark.po #1404152:1404153
@@ -1,42 +1,42 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Adem Alp Yıldız <ademalp at linux-sevenler.org>, 2004
-# Engin Çağatay <engincagatay at yahoo.com>, 2004
-# Görkem Çetin <gorkem at kde.org>, 2003-2004
-# H. İbrahim Güngör <ibrahim at pardus.org.tr>, 2010-2011
-# Mehmet TARIMCI <mehmet at gelecek.com.tr> , 2000
-# Ömer Fadıl USTA <omer_fad at hotmail.com>, 2002
-# Onur Küçük <onur at uludag.org.tr>, 2004
-# Ozan Çağlayan <ozan at pardus.org.tr>, 2010
-# obsoleteman <tulliana at gmail.com>, 2008-2009,2011
-# obsoleteman <tulliana at gmail.com>, 2010,2012
-# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013-2014
-# Yıldız Kardeşler <turkishprogram at xposta.com>, 2003
+# Adem Alp Yıldız <ademalp at linux-sevenler.org>, 2004.
+# Engin Çağatay <engincagatay at yahoo.com>, 2004.
+# Görkem Çetin <gorkem at kde.org>, 2003-2004.
+# H. İbrahim Güngör <ibrahim at pardus.org.tr>, 2010-2011.
+# Mehmet TARIMCI <mehmet at gelecek.com.tr> , 2000.
+# Ömer Fadıl USTA <omer_fad at hotmail.com>, 2002.
+# Onur Küçük <onur at uludag.org.tr>, 2004.
+# Ozan Çağlayan <ozan at pardus.org.tr>, 2010.
+# obsoleteman <tulliana at gmail.com>, 2008-2009,2011.
+# obsoleteman <tulliana at gmail.com>, 2010,2012.
+# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013-2014.
+# Yıldız Kardeşler <turkishprogram at xposta.com>, 2003.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeutils-kde4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 01:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-08 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-27 22:34+0100\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeutils-k-tr/"
+"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr at kde.org>\n"
"language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Serdar Soytetir, H. İbrahim Güngör"
+msgstr "Necdet Yücel, Serdar Soytetir, H. İbrahim Güngör"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "tulliana at gmail.com, ibrahim at pardus.org.tr"
+msgstr "necdetyucel at gmail.com, tulliana at gmail.com, ibrahim at pardus.org.tr"
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: app/arkui.rc:13
@@ -696,13 +696,12 @@
#: part/part.cpp:251
msgctxt "open a file with external program"
msgid "Open &With..."
-msgstr ""
+msgstr "&Birlikte Aç..."
#: part/part.cpp:253
-#, fuzzy
#| msgid "Click to preview the selected file"
msgid "Click to open the selected file with an external program"
-msgstr "Seçilen dosyayı önizlemek için tıklayın"
+msgstr "Seçilen dosyayı harici bir programla önizlemek için tıklayın"
#: part/part.cpp:257
msgctxt "to preview a file inside an archive"
@@ -1026,3 +1025,4 @@
msgid ""
"There was an error while reading <filename>%1</filename> during extraction."
msgstr "Çıkartma işlemi sırasında <filename>%1</filename> dosyası okunamadı."
+
--- trunk/l10n-kde4/tr/messages/kdeutils/kgpg.po #1404152:1404153
@@ -1,31 +1,31 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Bekir SONAT <cortexbs at yahoo.com>, 2005
-# Engin Çağatay <engincagatay at yahoo.com>, 2004
-# Görkem Çetin <gorkem at kde.org>, 2003-2004
-# H. İbrahim Güngör <ibrahim at pardus.org.tr>, 2010-2011
-# Ozan Çağlayan <ozan at pardus.org.tr>, 2010-2011
-# obsoleteman <tulliana at gmail.com>, 2008-2010
-# obsoleteman <tulliana at gmail.com>, 2010,2012
-# Serkan Arıkuşu <kde-l10n-tr at kde.org>, 2004
-# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013-2014
+# Bekir SONAT <cortexbs at yahoo.com>, 2005.
+# Engin Çağatay <engincagatay at yahoo.com>, 2004.
+# Görkem Çetin <gorkem at kde.org>, 2003-2004.
+# H. İbrahim Güngör <ibrahim at pardus.org.tr>, 2010-2011.
+# Ozan Çağlayan <ozan at pardus.org.tr>, 2010-2011.
+# obsoleteman <tulliana at gmail.com>, 2008-2010.
+# obsoleteman <tulliana at gmail.com>, 2010,2012.
+# Serkan Arıkuşu <kde-l10n-tr at kde.org>, 2004.
+# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013-2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeutils-kde4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-20 01:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-08 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-27 22:34+0100\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeutils-k-tr/"
+"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr at kde.org>\n"
"language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
@@ -74,7 +74,11 @@
"No mail was sent for the following user ids because they belong to keys "
"without encryption capability:"
msgstr[0] ""
+"Sıradaki kullanıcı kimliğine posta gönderilmedi çünkü anahtarı şifreleme "
+"özelliğine sahip değil:"
msgstr[1] ""
+"Sıradaki kullanıcı kimliklerine posta gönderilmedi "
+"çünkü anahtarları şifreleme özelliğine sahip değil:"
#: caff.cpp:175
msgid ""
@@ -82,7 +86,9 @@
msgid_plural ""
"No mail was sent for the following user ids because they were already signed:"
msgstr[0] ""
+"Sıradaki kullanıcı kimliğine posta gönderilmedi çünkü zaten imzalanmış:"
msgstr[1] ""
+"Sıradaki kullanıcı kimliklerine posta gönderilmedi çünkü zaten imzalanmış:"
#: caff.cpp:308
msgctxt "Email template placeholder for key id"
@@ -4069,3 +4075,4 @@
msgid ""
"<qt>The signature is valid, and the key is ultimately trusted<br /></qt>"
msgstr "<qt>Bu imza geçerli ve anahtar tam olarak güvenilir<br /></qt>"
+
kde-l10n-tr mesaj listesiyle ilgili
daha fazla bilgi