l10n-kde4/tr/messages/kdeutils

Volkan Gezer volkangezer at gmail.com
27 Eki 2014 Pzt 21:35:55 UTC


SVN commit 1404153 by vgezer:

Updates by several translators:

CCMAIL: kaanozdincer at gmail.com
CCMAIL: necdetyucel at gmail.com
CCMAIL: metebilgin48 at gmail.com
CCMAIL: ebru.akagunduz at gmail.com
CCMAIL: simgesezgin88 at gmail.com
CCMAIL: kde-l10n-tr at kde.org

Thanks :)


 M  +23 -20    ark.appdata.po  
 M  +20 -20    ark.po  
 M  +19 -12    kgpg.po  


--- trunk/l10n-kde4/tr/messages/kdeutils/ark.appdata.po #1404152:1404153
@@ -1,34 +1,34 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Translators:
-# Adem Alp Yıldız <ademalp at linux-sevenler.org>, 2004
-# Engin Çağatay <engincagatay at yahoo.com>, 2004
-# Görkem Çetin <gorkem at kde.org>, 2003-2004
-# H. İbrahim Güngör <ibrahim at pardus.org.tr>, 2010-2011
-# Mehmet TARIMCI <mehmet at gelecek.com.tr> , 2000
-# Ömer Fadıl USTA <omer_fad at hotmail.com>, 2002
-# Onur Küçük <onur at uludag.org.tr>, 2004
-# Ozan Çağlayan <ozan at pardus.org.tr>, 2010
-# obsoleteman <tulliana at gmail.com>, 2008-2009,2011
-# obsoleteman <tulliana at gmail.com>, 2010,2012
-# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013-2014
-# Yıldız Kardeşler <turkishprogram at xposta.com>, 2003
+# Adem Alp Yıldız <ademalp at linux-sevenler.org>, 2004.
+# Engin Çağatay <engincagatay at yahoo.com>, 2004.
+# Görkem Çetin <gorkem at kde.org>, 2003-2004.
+# H. İbrahim Güngör <ibrahim at pardus.org.tr>, 2010-2011.
+# Mehmet TARIMCI <mehmet at gelecek.com.tr> , 2000.
+# Ömer Fadıl USTA <omer_fad at hotmail.com>, 2002.
+# Onur Küçük <onur at uludag.org.tr>, 2004.
+# Ozan Çağlayan <ozan at pardus.org.tr>, 2010.
+# obsoleteman <tulliana at gmail.com>, 2008-2009,2011.
+# obsoleteman <tulliana at gmail.com>, 2010,2012.
+# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013-2014.
+# Yıldız Kardeşler <turkishprogram at xposta.com>, 2003.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeutils-kde4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-02 01:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-08 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-27 22:33+0100\n"
 "Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeutils-k-tr/"
+"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr at kde.org>\n"
 "language/tr/)\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 #. (itstool) path: component/name
 #: ark.appdata.xml:6
@@ -37,10 +37,9 @@
 
 #. (itstool) path: component/summary
 #: ark.appdata.xml:7
-#, fuzzy
 #| msgid "KDE Archiving tool"
 msgid "Archiving Tool"
-msgstr "KDE Arşivleme aracı"
+msgstr "Arşivleme Aracı"
 
 #. (itstool) path: description/p
 #: ark.appdata.xml:9
@@ -49,21 +48,25 @@
 "multiple formats, including tar, gzip, bzip2, rar and zip, as well as CD-ROM "
 "images. Ark can be used to browse, extract, create, and modify archives."
 msgstr ""
+"Ark; tar, gzip, bzip2, rar ve zip dosyalarının yanında CD-ROM kalıplarını da "
+"destekleyen grafiksel bir dosya sıkıştırma/açma yardımcısıdır. Ark "
+"arşivlerde gezinmek, arşiv ayıklamak, oluşturmak ve değiştirmek için "
+"kullanılabilir."
 
 #. (itstool) path: description/p
 #: ark.appdata.xml:14
 msgid "Features:"
-msgstr ""
+msgstr "Özellikler:"
 
 #. (itstool) path: ul/li
 #: ark.appdata.xml:16
 msgid "Several formats supported: gzip, bzip2, zip, rar, 7z and more"
-msgstr ""
+msgstr "Çeşitli biçimler destekleniyor: gzip, bzip2, zip, rar, 7z ve dahası"
 
 #. (itstool) path: ul/li
 #: ark.appdata.xml:17
 msgid "Preview file contents without extracting files"
-msgstr ""
+msgstr "Dosyaları ayıklamadan dosya içeriği önizlemesi"
 
 #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 #~ msgid "Your names"
--- trunk/l10n-kde4/tr/messages/kdeutils/ark.po #1404152:1404153
@@ -1,42 +1,42 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Translators:
-# Adem Alp Yıldız <ademalp at linux-sevenler.org>, 2004
-# Engin Çağatay <engincagatay at yahoo.com>, 2004
-# Görkem Çetin <gorkem at kde.org>, 2003-2004
-# H. İbrahim Güngör <ibrahim at pardus.org.tr>, 2010-2011
-# Mehmet TARIMCI <mehmet at gelecek.com.tr> , 2000
-# Ömer Fadıl USTA <omer_fad at hotmail.com>, 2002
-# Onur Küçük <onur at uludag.org.tr>, 2004
-# Ozan Çağlayan <ozan at pardus.org.tr>, 2010
-# obsoleteman <tulliana at gmail.com>, 2008-2009,2011
-# obsoleteman <tulliana at gmail.com>, 2010,2012
-# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013-2014
-# Yıldız Kardeşler <turkishprogram at xposta.com>, 2003
+# Adem Alp Yıldız <ademalp at linux-sevenler.org>, 2004.
+# Engin Çağatay <engincagatay at yahoo.com>, 2004.
+# Görkem Çetin <gorkem at kde.org>, 2003-2004.
+# H. İbrahim Güngör <ibrahim at pardus.org.tr>, 2010-2011.
+# Mehmet TARIMCI <mehmet at gelecek.com.tr> , 2000.
+# Ömer Fadıl USTA <omer_fad at hotmail.com>, 2002.
+# Onur Küçük <onur at uludag.org.tr>, 2004.
+# Ozan Çağlayan <ozan at pardus.org.tr>, 2010.
+# obsoleteman <tulliana at gmail.com>, 2008-2009,2011.
+# obsoleteman <tulliana at gmail.com>, 2010,2012.
+# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013-2014.
+# Yıldız Kardeşler <turkishprogram at xposta.com>, 2003.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeutils-kde4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-10-26 01:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-08 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-27 22:34+0100\n"
 "Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeutils-k-tr/"
+"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr at kde.org>\n"
 "language/tr/)\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Serdar Soytetir, H. İbrahim Güngör"
+msgstr "Necdet Yücel, Serdar Soytetir, H. İbrahim Güngör"
 
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "tulliana at gmail.com, ibrahim at pardus.org.tr"
+msgstr "necdetyucel at gmail.com, tulliana at gmail.com, ibrahim at pardus.org.tr"
 
 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 #: app/arkui.rc:13
@@ -696,13 +696,12 @@
 #: part/part.cpp:251
 msgctxt "open a file with external program"
 msgid "Open &With..."
-msgstr ""
+msgstr "&Birlikte Aç..."
 
 #: part/part.cpp:253
-#, fuzzy
 #| msgid "Click to preview the selected file"
 msgid "Click to open the selected file with an external program"
-msgstr "Seçilen dosyayı önizlemek için tıklayın"
+msgstr "Seçilen dosyayı harici bir programla önizlemek için tıklayın"
 
 #: part/part.cpp:257
 msgctxt "to preview a file inside an archive"
@@ -1026,3 +1025,4 @@
 msgid ""
 "There was an error while reading <filename>%1</filename> during extraction."
 msgstr "Çıkartma işlemi sırasında <filename>%1</filename> dosyası okunamadı."
+
--- trunk/l10n-kde4/tr/messages/kdeutils/kgpg.po #1404152:1404153
@@ -1,31 +1,31 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Translators:
-# Bekir SONAT <cortexbs at yahoo.com>, 2005
-# Engin Çağatay <engincagatay at yahoo.com>, 2004
-# Görkem Çetin <gorkem at kde.org>, 2003-2004
-# H. İbrahim Güngör <ibrahim at pardus.org.tr>, 2010-2011
-# Ozan Çağlayan <ozan at pardus.org.tr>, 2010-2011
-# obsoleteman <tulliana at gmail.com>, 2008-2010
-# obsoleteman <tulliana at gmail.com>, 2010,2012
-# Serkan Arıkuşu <kde-l10n-tr at kde.org>, 2004
-# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013-2014
+# Bekir SONAT <cortexbs at yahoo.com>, 2005.
+# Engin Çağatay <engincagatay at yahoo.com>, 2004.
+# Görkem Çetin <gorkem at kde.org>, 2003-2004.
+# H. İbrahim Güngör <ibrahim at pardus.org.tr>, 2010-2011.
+# Ozan Çağlayan <ozan at pardus.org.tr>, 2010-2011.
+# obsoleteman <tulliana at gmail.com>, 2008-2010.
+# obsoleteman <tulliana at gmail.com>, 2010,2012.
+# Serkan Arıkuşu <kde-l10n-tr at kde.org>, 2004.
+# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013-2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeutils-kde4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-10-20 01:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-08 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-27 22:34+0100\n"
 "Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeutils-k-tr/"
+"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr at kde.org>\n"
 "language/tr/)\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
@@ -74,7 +74,11 @@
 "No mail was sent for the following user ids because they belong to keys "
 "without encryption capability:"
 msgstr[0] ""
+"Sıradaki kullanıcı kimliğine posta gönderilmedi çünkü anahtarı şifreleme "
+"özelliğine sahip değil:"
 msgstr[1] ""
+"Sıradaki kullanıcı kimliklerine posta gönderilmedi "
+"çünkü anahtarları şifreleme özelliğine sahip değil:"
 
 #: caff.cpp:175
 msgid ""
@@ -82,7 +86,9 @@
 msgid_plural ""
 "No mail was sent for the following user ids because they were already signed:"
 msgstr[0] ""
+"Sıradaki kullanıcı kimliğine posta gönderilmedi çünkü zaten imzalanmış:"
 msgstr[1] ""
+"Sıradaki kullanıcı kimliklerine posta gönderilmedi çünkü zaten imzalanmış:"
 
 #: caff.cpp:308
 msgctxt "Email template placeholder for key id"
@@ -4069,3 +4075,4 @@
 msgid ""
 "<qt>The signature is valid, and the key is ultimately trusted<br /></qt>"
 msgstr "<qt>Bu imza geçerli ve anahtar tam olarak güvenilir<br /></qt>"
+


kde-l10n-tr mesaj listesiyle ilgili daha fazla bilgi