rekonq'ta iki kucuk duzeltme

Volkan Gezer volkangezer at gmail.com
25 Mayıs 2013 Cmt 23:29:24 UTC


Merhaba,

Aşağıdaki düzeltmeleri henüz yapabildim. Düzeltme için teşekkürler.

En İyi Dileklerimle,
Volkan GEZER
volkangezer at gmail.com


11 Mayıs 2013 00:50 tarihinde Anıl Özbek <ozbekanil at gmail.com> yazdı:
> Bu sorunun olduğu diğer yerler:
>
> * amarok.po:
> msgid "Sa&ve && Close"
> msgstr "Kaydet &ve && Kapat"
>
> * digikam.po:
> msgid "Download && Delete From Camera"
> msgstr "Kameradan İndir && Sil"
>
> msgid "Black && White..."
> msgstr "Siyah && Beyaz..."
>
> * kcmkwinrules.po:
> msgid "&Arrangement && Access"
> msgstr "&Düzenleme && Erişim"
>
> * kdelibs4.po:
> msgid "Dropdown List && Automatic"
> msgstr "Sıralı Liste && Otomatik"
>
> * kdiff3.po:
> msgid "Delete A && B"
> msgstr "A && B'yi Sil"
>
> msgid "Merge to A && B"
> msgstr "A && B ile Birleştir"
>
> msgid "Show Space && Tabulator Characters for Differences"
> msgstr "Farklar için Boşluk && Sekme Karakterlerini Göster"
>
> * kftpgrabber.po:
> msgid "&Queue files (instead of transferring) when \"dragged && dropped\""
> msgstr "&Kuyruk dosyaları (aktarım yerine) \"sürüklenip && bırakıldığında\""
>
> * kipiplugin_jpeglossless.po:
> msgid "Convert to Black && White"
> msgstr "Siyah && Beyaz Yap"
>
> * kipiplugin_smug.po:
> msgid "Security && Privacy"
> msgstr "Güvenlik && Gizlilik"
>
> * knode.po:
> msgid "Subject && &From"
> msgstr "Başlık && &Kimden"
>
> * konsole.po:
> msgid "Color Scheme && Background"
> msgstr "Renk Şeması && Arkaplan"
>
> msgid "Copy && Paste"
> msgstr "Kopyala && Yapıştır"
>
> * kopete.po:
> msgid "Import && Convert"
> msgstr "İçeri Aktar && Dönüştür"
>
> msgid "View && Update my vCard"
> msgstr "vCard Göster && Güncelle"
>
> * kstars.po:
> msgid "Center && Track"
> msgstr "Ortala && İzle"
>
> * ktorrent.po:
> msgid "Ports && Limits"
> msgstr "Portlar && Sınırlar"
>
> msgid "Seasons and Episodes"
> msgstr "Sezonlar && Bölümler"
>
> msgid "Seasons && Episodes"
> msgstr "Sezonlar && Bölümler"
>
> * kwordquiz.po:
> msgid "Q&&A"
> msgstr "S&&C"
>
>
> Doğru kullanıldığı yere örnekler:
>
> * kompare.po:
> msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
> msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- kaynak hedef"
>
> &'ın (ampersand) Türkçede olmadığına (kullanılmadığına dair demiyorum
> :)) dair çeşitli kaynaklar:
>
> http://tr.wikipedia.org/wiki/Ve_i%C5%9Fareti
> http://www.altanguvenni.com/2012/11/halis-bicerden-ampersandin-turkcesi-ve-baglaci-imgesi/
> http://opereysin.com/arastirma/1072-ve-isareti-kokeni/
> http://eksisozluk.com/ampersand--45584
> http://www.bolgehaber67.net/yazar.asp?yaziID=4172
>
> --
> Anıl Özbek
> _______________________________________________
> kde-l10n-tr mailing list
> kde-l10n-tr at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-tr


kde-l10n-tr mesaj listesiyle ilgili daha fazla bilgi