[Kde-l10n-hu] Kérdések

Kristóf Kiszel ulysses at kubuntu.org
Fri Jun 25 23:29:24 CEST 2010


Üdv!

1. Azok az ún. fuzzy üzenetek, ezek olyankor keletkeznek, amikor
valaki jelezni akarja a többi fordítónak, hogy át kell nézni az adott
üzenetet, illetve amikor a gettext látja, hogy nagyon hasonlít az
üzenet egy korábbira, ezért bemásolja a korábbi fordítást, és
beállítja az üzenet állapotát fuzzy-ra. Részletesebben a HupWikiben
van róla egy bekezdés[1].

2. A & gyorsbillentyűt jelent, ilyenkor figyelni kell, hogy lehetőleg
igazodjunk az általánosan elterjedt szokásokhoz. Ismét a HupWikit
javaslom iránymutatásként[2].

3. A fordítás során a Glossaryt[3] és a Microsoft
terminológiaszótárat[4] szoktam használni, ami de facto ipari
szabvány, és néha nagy segítség tud lenni.

4. A fordításokat természetesen átnézzük, mielőtt bekerülnek SVN-be.

Kiszel Kristóf

[1] http://wiki.hup.hu/index.php/Ford%C3%ADt%C3%A1s_HOGYAN/Technikai_r%C3%A9szletek#Az_.C3.BCzenetek_.C3.A1llapotai
[2] http://wiki.hup.hu/index.php/Ford%C3%ADt%C3%A1s_HOGYAN/Gyakori_hib%C3%A1k#.22Mondatk.C3.B6zi_Nagybet.C5.B1k.22
[3] http://openscope.org/szotar/
[4] http://www.microsoft.com/language/en/us/search.mspx


More information about the Kde-l10n-hu mailing list