[kde-il] l10n-kde4/he/messages/kdebase
kde-l10n-he at kde.org
kde-l10n-he at kde.org
Fri Oct 30 15:26:24 CET 2009
SVN commit 1042714 by iastrubni:
More updates from Liel
CCMAIL: lielft at gmail.com, kde-l10n-he at kde.org
M +5 -3 filetypes.po
M +3 -4 kdebugdialog.po
M +3 -3 processcore.po
M +7 -10 useraccount.po
--- trunk/l10n-kde4/he/messages/kdebase/filetypes.po #1042713:1042714
@@ -19,7 +19,7 @@
"Project-Id-Version: filetypes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 06:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-13 16:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-28 21:26+0200\n"
"Last-Translator: tahmar1900 <tahmar1900 at gmail.com>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il at yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,6 +65,8 @@
"This is the icon associated with the selected file type. Choosing a "
"different icon requires shared-mime-info to be at least version 0.40."
msgstr ""
+"זהו הסמל המשוייך לסוג הקובץ הנבחר. בחירה באחד שונה מחייבת את גרסה 0.40 ומעלה "
+"של shared-mime-info."
#: filetypedetails.cpp:84
msgid "Filename Patterns"
@@ -453,9 +455,9 @@
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "דרור לוין"
+msgstr "דרור לוין, ליאל פרידמן"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "spatz at 012.net.il"
+msgstr "spatz at 012.net.il, lielft at gmail.com"
--- trunk/l10n-kde4/he/messages/kdebase/kdebugdialog.po #1042713:1042714
@@ -9,13 +9,13 @@
# This translation is subject to the same Open Source
# license as the program which it accompanies.
#
-# Diego Iastrubni <elcuco at kde.org>, 2005, 2008.
+# Diego Iastrubni <elcuco at kde.org>, 2005, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebugdialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 06:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-06 22:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-28 21:29+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco at kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il at yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -84,7 +84,7 @@
#: kdebugdialog.cpp:191 klistdebugdialog.cpp:76
msgid "Disable all debug output"
-msgstr ""
+msgstr "בטל את כל פלט ניפוי הבאגים"
#: klistdebugdialog.cpp:67
msgid "&Select All"
@@ -103,7 +103,6 @@
msgstr "תיבת דו־שיח להגדרת העדפות לפלט ניפוי באגים"
#: main.cpp:100
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright 1999-2000, David Faure <email>faure at kde.org</email>"
msgid "Copyright 1999-2009, David Faure <email>faure at kde.org</email>"
msgstr "כל הזכויות שמורות 1999-2000, David Faure <email>faure at kde.org</email>"
--- trunk/l10n-kde4/he/messages/kdebase/processcore.po #1042713:1042714
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# tahmar1900 <tahmar1900 at gmail.com>, 2008.
-# Diego Iastrubni <elcuco at kde.org>, 2008.
+# Diego Iastrubni <elcuco at kde.org>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: processcore\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-15 05:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-18 23:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-28 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco at kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il at yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -111,7 +111,7 @@
#: process.cpp:81
msgctxt "Scheduler"
msgid "Round Robin"
-msgstr ""
+msgstr "עיגול פינות"
#: process.cpp:82
msgctxt "Scheduler"
--- trunk/l10n-kde4/he/messages/kdebase/useraccount.po #1042713:1042714
@@ -4,15 +4,15 @@
# Diego Iastrubni <elcuco at kdemail.net>, 2004.
# Diego Iastrubni <elcuco at kdemai.net>, 2004.
# Israel Berger <israelb at gmail.com>, 2005.
-# Diego Iastrubni <elcuco at kde.org>, 2006, 2008.
# Meni Livne <livne at kde.org>, 2007.
# tahmar1900 <tahmar1900 at gmail.com>, 2008.
+# Diego Iastrubni <elcuco at kde.org>, 2006, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: useraccount\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-10 11:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-13 20:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-28 21:32+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco at kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il at yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,7 +119,6 @@
msgstr "Hermann Thomas"
#: main.cpp:106
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<qt>Here you can change your personal information, which will be used in "
#| "mail programs and word processors, for example. You can change your login "
@@ -129,9 +128,9 @@
"instance, in mail programs and word processors. You can change your login "
"password by clicking <em>Change Password...</em>.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>כאן באפשרותך לשנות את המידע האישי שלך שישמש למשל בתוכניות דואר ומעבדי "
-"תמלילים. באפשרותך לשנות את סיסמת המשתמש שלך על ידי לחיצה על <em>שינוי "
-"סיסמה...</em>.</qt>"
+"<qt>כאן באפשרותך לשנות את המידע האישי שלך שישמש,למשל, ביישומי דואר ומעבדי "
+"תמלילים. באפשרותך לשנות את סיסמת המשתמש שלך ע\"י לחיצה על <em>שינוי סיסמה..."
+"</em>.</qt>"
#: main.cpp:120
msgid ""
@@ -282,7 +281,6 @@
#. i18n: file: main_widget.ui:242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbOneStar)
#: rc.cpp:51
-#, fuzzy
#| msgid "Show one star for each letter"
msgid "Show one bullet for each letter"
msgstr "הצג כוכבית אחת עבור כל אות"
@@ -290,7 +288,6 @@
#. i18n: file: main_widget.ui:249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbThreeStars)
#: rc.cpp:54
-#, fuzzy
#| msgid "Show three stars for each letter"
msgid "Show three bullets for each letter"
msgstr "הצג שלוש כוכביות עבור כל אות"
@@ -304,12 +301,12 @@
#: rc.cpp:58
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל,Israel Berger"
+msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל,Israel Berger, ליאל פרידמן"
#: rc.cpp:59
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "kde-il at yahoogroups.com, israelb at gmail.com"
+msgstr "kde-il at yahoogroups.com, israelb at gmail.com, lielft at gmail.com"
#~ msgid "kcm_useraccount"
#~ msgstr "kcm_useraccount"
More information about the Kde-l10n-he
mailing list