Sugerencia en Kcalc

Eloy Cuadra ecuadra en eloihr.net
Mie Ene 18 00:53:52 GMT 2023


Hola:

El sábado, 14 de enero de 2023, victorhck escribió:
> Recientemente en el canal de Telegram Cañas y bravas" de KDE España, 
> alguien hacía una pregunta sobre cómo hacer una raíz cuadrada en la 
> aplicación.
> 
> Le dieron la respuesta, diciendo que en modo científico, hay que pulsar 
> sobre la tecla "Mayúsculas" para que cambien las opciones de los 
> botones. Se me ocurre que quizás en inglés esa cadena es "Shift" y en la 
> traducción se ha traducido por "Mayúsculas" lo que me parece poco 
> intuitivo y nada descriptivo. Quizás otro texto como "Más opciones" o 
> similar sería más adecuado (IMHO).
> 
> Es simplemente una sugerencia...
> 
> ¡Muchas gracias por la labor realizada! ¡Saludos!

Pues sí. En algunas calculadoras aparece como «2nd», «2ndf» o «Func» (he visto 
alguna captura de pantalla con «Fn» o «Alt», sin duda copiados de los teclados 
de computadoras). Pero en algún manual de calculadora traducido al español lo 
he visto como «Cambio», por lo que he decidido usar dicho término.

El problema grave está en el manual de KCalc, donde se usa bastante la entidad 
«&Shift;» para referirse a esa tecla. Las entidades están predefinidas, por lo 
que se traducen automáticamente. Al final, también las he cambiado por 
«Cambio» (sin usar la entidad en la traducción).

Ya está corregido para futuras versiones. ¡Gracias por el aviso, Víctor!

Un saludo,
-- 
Eloy Cuadra




Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es