Presentación y ayuda con el GCompris

Eloy Cuadra ecuadra en eloihr.net
Sab Jun 2 15:06:10 UTC 2018


Hola, Antoni:

En la actualidad, GCompris está completamente traducido. Me he encargado de ello durante 
los últimos años. Pero, dado tu interés en mejorar su traducción y grabar voces (algo que 
no he podido hacer), te cedo con gusto su traducción.

Como te conozco de alguna ocasión y sé de sobra que no eres nuevo en esto, no te 
explico nada sobre nuestro trabajo ;-)

Si tienes alguna duda, puedes consultarla aquí o directamente a mí. También tienes más 
información en nuestra web (https://es.l10n.kde.org/).

¡Gracias por tu interés y bienvenido a nuestro equipo!

Un saludo,
-- 
Eloy Cuadra


El jueves, 31 de mayo de 2018, Antoni Bella Pérez escribió:
>   Hola,
> 
>   Me llamo Antoni Bella Pérez, llevo muchos años traduciendo el KDE al
> catalán y dispongo de acceso de escritura al repositorio.
> 
> 	* https://cat.kde.org/index.php/Llistat_de_col%C2%B7laboradors
> 
>   Estoy muy interesado en el GCompris (fácil de vender -amigos,
> conocidos...-) y me gustaría poder realizar mejoras o completar dicha
> traducción (IGU, datos y si dejan de pasar coches alguna voz).
> 
> 	* http://gcompris.net/voicestats/
> 
>   Ya me indicareis de cual es su situación para poder amoldarme.
> 
>   Atentamente
>   Toni

------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/attachments/20180602/84bb4695/attachment.html>


Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es