Presentación y ayuda con el GCompris
Eloy Cuadra
ecuadra en eloihr.net
Sab Jun 2 15:06:10 UTC 2018
Hola, Antoni:
En la actualidad, GCompris está completamente traducido. Me he encargado de ello durante
los últimos años. Pero, dado tu interés en mejorar su traducción y grabar voces (algo que
no he podido hacer), te cedo con gusto su traducción.
Como te conozco de alguna ocasión y sé de sobra que no eres nuevo en esto, no te
explico nada sobre nuestro trabajo ;-)
Si tienes alguna duda, puedes consultarla aquí o directamente a mí. También tienes más
información en nuestra web (https://es.l10n.kde.org/).
¡Gracias por tu interés y bienvenido a nuestro equipo!
Un saludo,
--
Eloy Cuadra
El jueves, 31 de mayo de 2018, Antoni Bella Pérez escribió:
> Hola,
>
> Me llamo Antoni Bella Pérez, llevo muchos años traduciendo el KDE al
> catalán y dispongo de acceso de escritura al repositorio.
>
> * https://cat.kde.org/index.php/Llistat_de_col%C2%B7laboradors
>
> Estoy muy interesado en el GCompris (fácil de vender -amigos,
> conocidos...-) y me gustaría poder realizar mejoras o completar dicha
> traducción (IGU, datos y si dejan de pasar coches alguna voz).
>
> * http://gcompris.net/voicestats/
>
> Ya me indicareis de cual es su situación para poder amoldarme.
>
> Atentamente
> Toni
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/attachments/20180602/84bb4695/attachment.html>
Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es