Re: Revisión de las traducciones de KDE (terminología)

Javier Viñal fjvinal en gmail.com
Lun Nov 7 16:14:07 UTC 2016


Hola:

Me parece que te tienes que leer la web.
Los archivos .po se descargan del repositorio de KDE mediante svn.
Los que yo mando son simplemente de consulta para ver donde puede haber
errores, no hay que hacer nada con ellos más que verlos para ver si hay que
corregir los .po

Javier

El lun., 7 nov. 2016 a las 16:56, Abraham Cano (<abrahamcano76 en gmail.com>)
escribió:

> Javier,
>
> Los archivos correspondientes a "reglas-te" en las carpetas l10n-kde4 y
> l10n-kf5 son de extensión .TXT y .VT. Tanto Dolphin como Lokalize no
> muestran archivos .PO
>
> Quedo atento
>
> Abraham
>
>
> El 7 de noviembre de 2016, 9:50, Abraham Cano <abrahamcano76 en gmail.com>
> escribió:
>
> Ok ¡gracias!
>
> El 7 de noviembre de 2016, 9:28, Javier Viñal <fjvinal en gmail.com>
> escribió:
>
> Hola, Abraham:
>
> Lo que tiene que hacer es traducir o corregir los archivos .po del paquete
> que tengas asignado. Esto se hace preferiblemente con Lokalize, pero si
> usas Windows puedes emplear Poedit. Los archivos .po traducidos hay que
> enviárselos por correo a nuestro coordinador Eloy Cuadra. Eloy ha
> desarrollado un programa (ksvnupdater) que simplifica el proceso de
> actualización de las descargas, comprobaciones de errores y generación de
> archivos con los cambios. El inconveniente es que hay que saber compilarlo.
>
> Las revisiones que mando indican posibles errores en las traducciones. En
> Lokalize hay que buscar el archivo .po al que se refiere el posible error y
> dentro de este el número de párrafo (viene pegado a la derecha del # en los
> textos de las revisiones que envío). A continuación se corrige la
> traducción.
>
> Saludos, Javier
>
> El lun., 7 nov. 2016 a las 16:18, Abraham Cano (<abrahamcano76 en gmail.com>)
> escribió:
>
> Estimado Javier,
>
> Soy nuevo en esto y con todo gusto apoyaré en las revisiones y
> traducciones. Me queda una duda, hasta donde recuerdo y en forma resumida
> del modo de hacer esto sólo debo descargar los archivos .TXT,
> revisarlos/modificarlosy  cargarlos nuevamente en caso de alguna
> corrección. ¿Cierto?
>
> ¡Gracias!
>
> Abraham
>
> El 5 de noviembre de 2016, 16:52, Javier Viñal <fjvinal en gmail.com>
> escribió:
>
> Hola:
>
> Está disponible una nueva revisión de «reglas-te».
>
> Saludos, Javier
>
> NOTA:
>
> Las revisiones se alojan en una carpeta compartida de un servidor de
> ownCloud.
>
> La URL es:
> https://nl.owncube.com/public.php?service=files&t=e17fb1185f682a46ac9c089bc3411cf2
>
> La contraseña es la parte a la izquierda de la arroba de nuestra dirección
> de correo.
>
> Hay una carpeta por cada conjunto de reglas y solo se incluyen los
> paquetes que tienen algún posible error.
>
>
>
>
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/attachments/20161107/4bc0f503/attachment-0001.html>


Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es