[Kde-l10n-es] Etiquetado de KDE SC 4.10
Aitor Morant
fromhell091 en gmail.com
Lun Ene 7 17:55:22 UTC 2013
De acuerdo, ya estoy con digikam.
Un saludo.
2013/1/7 Pablo Pita <pablo.pita en gmail.com>
> Para Aitor y Runmaru,
>
> Si podeis ayudarme con Digikam, seria estupendo. Saludos,
>
> Pablo Pita
>
>
> 2013/1/7 Pablo Pita <pablo.pita en gmail.com>
>
>>
>>
>>
>> 2013/1/7 Aitor Morant <fromhell091 en gmail.com>
>>
>>> Buenas... Mi nombre es Aitor Morant.
>>> Me gustaría echar un cable. Me apunté hace un tiempo a la lista de
>>> correo, pero hasta ahora no he tenido tiempo, y creo que ahora podría
>>> hechar un cable. Me da igual el paquete para empezar y veo que hacen falta
>>> manos.
>>>
>>> No sé si esta es la forma de hacerlo, espero no meter mucho la pata. Me
>>> he leído el Faq un par de veces(http://es.l10n.kde.org/faq.php),
>>> instalé lokalize, me bajé via svn el proyecto.. así que bueno, lo que haga
>>> falta.
>>>
>>> Un saludo.
>>>
>>>
>>> 2013/1/7 Eloy Cuadra <ecuadra en eloihr.net>
>>>
>>>> Hola:
>>>>
>>>> Como sabéis, KDE SC 4.10 se etiquetará el próximo día 30 de enero. En la
>>>> actualidad no vamos mal, pero todavía falta mucho por traducir. Como
>>>> siempre,
>>>> se usarán los paquetes de KDE y extragear de la rama trunk. A día de
>>>> hoy, esto
>>>> es lo que falta por traducir:
>>>>
>>>> - extragear-accessibility: 1.107 mensajes (sin asignar)
>>>> - extragear-base: 16 mensajes (sin asignar)
>>>> - extragear-graphics: 680 mensajes
>>>> - extragear-multimedia: 16 mensajes
>>>> - extragear-network: 19 mensajes
>>>> - extragear-office: 284 mensajes
>>>> - extragear-pim: 110 mensajes (sin asignar)
>>>> - extragear-sysadmin: 55 mensajes (sin asignar)
>>>> - extragear-utils: 309 mensajes
>>>> - kde-baseapps: 219 mensajes
>>>> - kdeedu: 280 mensajes
>>>> - kdemultimedia: 30 mensajes
>>>> - kdesdk: 16 mensajes
>>>> - kdeutils: 14 mensajes
>>>>
>>>> - kdereview: 257 mensajes (sin asignar)
>>>>
>>>> A estas alturas no tendríamos que estar así ;-) Se supone que los
>>>> últimos días
>>>> son para revisar nuestro trabajo del semestre anterior. Además, la
>>>> mayor parte
>>>> de los encargados no ha traducido absolutamente nada desde que les
>>>> fueron
>>>> asignados sus respectivos paquetes, especialmente los últimos
>>>> incorporados a
>>>> nuestro equipo. Como consta en nuestra web, más de dos meses sin
>>>> traducir
>>>> equivalen a perder las asignaciones.
>>>>
>>>> Algunos de los paquetes anteriores no están asignados a nadie, pero a
>>>> excepción de extragear-accessibility, no son preocupantes. Del resto, el
>>>> preocupante es extragear-graphics.
>>>>
>>>> ¿Alguno de los encargados de los paquetes anteriores necesita ayuda?
>>>>
>>>> También hay que recordar que Calligra está preparando el lanzamiento de
>>>> la
>>>> versión 2.6 para este mes (faltan 273 mensajes por traducir) ;-)
>>>>
>>>> Y de documentación ni hablamos :-D
>>>>
>>>> Un saludo,
>>>> --
>>>> Eloy Cuadra
>>>> _______________________________________________
>>>> Lista del equipo de traducción de KDE
>>>> Para darse alta, baja, etc:
>>>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
>>>>
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Lista del equipo de traducción de KDE
>>> Para darse alta, baja, etc:
>>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> Pablo Pita Leira
>>
>
>
>
> --
> Pablo Pita Leira
>
> _______________________________________________
> Lista del equipo de traducción de KDE
> Para darse alta, baja, etc:
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
>
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/attachments/20130107/c6e23dc2/attachment.html>
Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es