[Kde-l10n-es] Etiquetado de KDE SC 4.10

Aitor Morant fromhell091 en gmail.com
Lun Ene 7 16:13:42 UTC 2013


Buenas... Mi nombre es Aitor Morant.
Me gustaría echar un cable. Me apunté hace un tiempo a la lista de correo,
pero hasta ahora no he tenido tiempo, y creo que ahora podría hechar un
cable. Me da igual el paquete para empezar y veo que hacen falta manos.

No sé si esta es la forma de hacerlo, espero no meter mucho la pata. Me he
leído el Faq un par de veces(http://es.l10n.kde.org/faq.php), instalé
lokalize, me bajé via svn el proyecto.. así que bueno, lo que haga falta.

Un saludo.


2013/1/7 Eloy Cuadra <ecuadra en eloihr.net>

> Hola:
>
> Como sabéis, KDE SC 4.10 se etiquetará el próximo día 30 de enero. En la
> actualidad no vamos mal, pero todavía falta mucho por traducir. Como
> siempre,
> se usarán los paquetes de KDE y extragear de la rama trunk. A día de hoy,
> esto
> es lo que falta por traducir:
>
> - extragear-accessibility: 1.107 mensajes (sin asignar)
> - extragear-base: 16 mensajes (sin asignar)
> - extragear-graphics: 680 mensajes
> - extragear-multimedia: 16 mensajes
> - extragear-network: 19 mensajes
> - extragear-office: 284 mensajes
> - extragear-pim: 110 mensajes (sin asignar)
> - extragear-sysadmin: 55 mensajes (sin asignar)
> - extragear-utils: 309 mensajes
> - kde-baseapps: 219 mensajes
> - kdeedu: 280 mensajes
> - kdemultimedia: 30 mensajes
> - kdesdk: 16 mensajes
> - kdeutils: 14 mensajes
>
> - kdereview: 257 mensajes (sin asignar)
>
> A estas alturas no tendríamos que estar así ;-) Se supone que los últimos
> días
> son para revisar nuestro trabajo del semestre anterior. Además, la mayor
> parte
> de los encargados no ha traducido absolutamente nada desde que les fueron
> asignados sus respectivos paquetes, especialmente los últimos incorporados
> a
> nuestro equipo. Como consta en nuestra web, más de dos meses sin traducir
> equivalen a perder las asignaciones.
>
> Algunos de los paquetes anteriores no están asignados a nadie, pero a
> excepción de extragear-accessibility, no son preocupantes. Del resto, el
> preocupante es extragear-graphics.
>
> ¿Alguno de los encargados de los paquetes anteriores necesita ayuda?
>
> También hay que recordar que Calligra está preparando el lanzamiento de la
> versión 2.6 para este mes (faltan 273 mensajes por traducir) ;-)
>
> Y de documentación ni hablamos :-D
>
> Un saludo,
> --
> Eloy Cuadra
> _______________________________________________
> Lista del equipo de traducción de KDE
> Para darse alta, baja, etc:
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/attachments/20130107/2e79a9cc/attachment.html>


Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es