[Kde-l10n-es] Etiquetado de KDE SC 4.10
ranmaru.hibikiya en gmail.com
ranmaru.hibikiya en gmail.com
Lun Ene 7 15:09:36 UTC 2013
Yo tengo "asignado" playground-artwork, pero al poco tiempo de haberlo
tomado me dijeron que estaba traducido al 100% y no tendría caso que lo
tomara, así que al poco tiempo pregunté si podrían asignarme algún otro o
me seguía con ese paquete, nadie me dijo nada en ese momento.
No sé si sea el momento de, ver si existe algo sin traducir en mi paquete
asignado o, si me quieran asignar algún otro.
El 7 de enero de 2013 08:11, Rafael Belmonte <eaglescreen en gmail.com>escribió:
> Hola chicos, si van mal pueden asignarme algún paquete, estos días tengo
> algo de tiempo.
> Con lo que mejor estoy familiarizado es con extragear-sysadmin, claro que
> si hay cosas más importantes.. ustedes dirán.
>
>
> El 7 de enero de 2013 12:38, Eloy Cuadra <ecuadra en eloihr.net> escribió:
>
> Hola:
>>
>> Como sabéis, KDE SC 4.10 se etiquetará el próximo día 30 de enero. En la
>> actualidad no vamos mal, pero todavía falta mucho por traducir. Como
>> siempre,
>> se usarán los paquetes de KDE y extragear de la rama trunk. A día de hoy,
>> esto
>> es lo que falta por traducir:
>>
>> - extragear-accessibility: 1.107 mensajes (sin asignar)
>> - extragear-base: 16 mensajes (sin asignar)
>> - extragear-graphics: 680 mensajes
>> - extragear-multimedia: 16 mensajes
>> - extragear-network: 19 mensajes
>> - extragear-office: 284 mensajes
>> - extragear-pim: 110 mensajes (sin asignar)
>> - extragear-sysadmin: 55 mensajes (sin asignar)
>> - extragear-utils: 309 mensajes
>> - kde-baseapps: 219 mensajes
>> - kdeedu: 280 mensajes
>> - kdemultimedia: 30 mensajes
>> - kdesdk: 16 mensajes
>> - kdeutils: 14 mensajes
>>
>> - kdereview: 257 mensajes (sin asignar)
>>
>> A estas alturas no tendríamos que estar así ;-) Se supone que los últimos
>> días
>> son para revisar nuestro trabajo del semestre anterior. Además, la mayor
>> parte
>> de los encargados no ha traducido absolutamente nada desde que les fueron
>> asignados sus respectivos paquetes, especialmente los últimos
>> incorporados a
>> nuestro equipo. Como consta en nuestra web, más de dos meses sin traducir
>> equivalen a perder las asignaciones.
>>
>> Algunos de los paquetes anteriores no están asignados a nadie, pero a
>> excepción de extragear-accessibility, no son preocupantes. Del resto, el
>> preocupante es extragear-graphics.
>>
>> ¿Alguno de los encargados de los paquetes anteriores necesita ayuda?
>>
>> También hay que recordar que Calligra está preparando el lanzamiento de la
>> versión 2.6 para este mes (faltan 273 mensajes por traducir) ;-)
>>
>> Y de documentación ni hablamos :-D
>>
>> Un saludo,
>> --
>> Eloy Cuadra
>> _______________________________________________
>> Lista del equipo de traducción de KDE
>> Para darse alta, baja, etc:
>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
>>
>
>
> _______________________________________________
> Lista del equipo de traducción de KDE
> Para darse alta, baja, etc:
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
>
>
--
月を見る度、思い出せ!
[Tsuki o miru tabi omoidase!]
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/attachments/20130107/cfd9d319/attachment.html>
Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es