[Kde-l10n-es] Duda de traducción: window tabbing

Sylvia Sánchez brujaojosnegros en gmail.com
Lun Ene 18 17:41:29 CET 2010


Agrupamiento en pestañas, quizás podría ser.



El 18 de enero de 2010 14:32, Cristina Yenyxe González García  escribió:

> El día 18 de enero de 2010 16:28, Eloy Cuadra escribió:
> >
> > ¿Qué tal «agrupamiento de ventanas» (o «agrupación de ventanas»)?
>
> Eso creo que se podría confundir con la agrupación de ventanas de una
> misma aplicación en la barra de tareas...
> _______________________________________________
> Kde-l10n-es mailing list
> Kde-l10n-es en kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/attachments/20100118/57d6da81/attachment.htm 


Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es