[Kde-l10n-es] entorno de desarrollo

Cristina Yenyxe González García the.blue.valkyrie en gmail.com
Mar Feb 23 08:35:16 CET 2010


Hola Daniel:

Yo no utilizaría Kubuntu para las traducciones, porque trabajan de una
manera un poco "libre": gestionan parte de ellas a través del
Launchpad propio y nunca están al día con las que hacemos nosotros
realmente. En Debian supongo que serán más serios, pero KDE 4.4 aún no
está incluido porque el equipo que tienen para adaptación es bastante
reducido :-S

Yo te recomendaría Mandriva u openSUSE (esta última es la que yo uso a
diario), pues parecen ser las más comprometidas con KDE.

En Linux tienes Lokalize como herramienta estrella. Si te quedas en
Windows tienes PoEdit, que no está mal pero es bastante más limitado y
no gestiona las ramas (trunk/stable) simultáneamente.
Salvo que quieras probar las traducciones directamente sobre las
aplicaciones en desarrollo no necesitarás ningún compilador, tranquilo
:-) Sin embargo, hace tiempo Eloy me mandó un correo explicando cómo
se podía hacer esto, aprovecho para decir que me parecería interesante
incluir el tema de compilación de traducciones en nuestra web (Eloy,
me había olvidado de responderte, ¡lo siento!).

Un saludo,
Cristina


Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es