[Kde-l10n-es] Se abre la temporada de confirmación de paquetes

Israel García García israelgarcia86 en gmail.com
Jue Ago 12 13:20:26 CEST 2010


Hola,

Yo sigo con mensajes y documentación de extragear-utils,

Saludos,

Israel García García

El 12 de agosto de 2010 09:47, Pablo Pita <pablo.pita en gmail.com> escribió:

> Por mi parte, sigo con los mensajes de extragear-graphics.
>
> Saludos,
>
> Pablo Pita
>
> 2010/8/12 Kira J. Fernández <kirajfdez en gmail.com>:
> > Yo confirmo todas mis asignaciones (les he cogido cariño; qué le vamos a
> > hacer):
> >
> > kdegames (messages + docs)
> > kdereview (messages + docs)
> > playground-artwork (messages)
> > playground-edu (messages + docs)
> > playground-games (messages + docs)
> > playground-pim (messages + docs)
> > playground-utils (messages + docs)
> > extragear-office (messages + docs)
> > extragear-pim (messages + docs)
> >
> > Kira J. Fernández
> > ---<--<@
> >
> >
> >
> > El 12 de agosto de 2010 09:02, Enrique Matías Sánchez (Quique)
> > <cronopios en gmail.com> escribió:
> >>
> >> 2010/8/12 Eloy Cuadra:
> >>
> >> > Hola:
> >> >
> >> > Como viene siendo habitual, tras el lanzamiento de una versión mayor
> de
> >> > KDE
> >> > se inicia la temporada de confirmación de asignaciones.
> >> >
> >> > Acabo de poner todos los paquetes como pendientes de confirmación en
> >> > nuestra
> >> > web (http://es.l10n.kde.org/asignaciones.php). A partir de este
> momento
> >> > y durante
> >> > una semana aproximadamente (podríamos decir que hasta el día 22,
> >> > domingo),
> >> > quien desee continuar con sus asignaciones deberá confirmarlo enviando
> >> > un
> >> > mensaje en respuesta a este a la lista de correo (preferentemente) o a
> >> > mí.
> >> > Transcurrido ese plazo de tiempo se podrá solicitar lo que quede
> libre.
> >> >
> >> > He añadido una nueva página a nuestra web donde se describe este
> >> > proceso,
> >> > tal y como acordamos a primeros de año
> >> > (http://es.l10n.kde.org/peticiones.php).
> >> >
> >> > Por cierto, también he añadido otra con los errores típicos que se
> >> > suelen cometer
> >> > en las traducciones (http://es.l10n.kde.org/errores_tipicos.php). Es
> >> > posible que
> >> > la web tarde unas horas en actualizarse ;-)
> >> >
> >> > Así que ya sabéis: ¡a confirmar! :-)
> >>
> >> Confirmo:
> >> - extragear-network
> >> - kdemultimedia
> >> - kdeplasma-addons
> >> - koffice
> >>
> >>
> >> --
> >> Nothing is enough for the man to whom enough is too little.
> >>  - Ἐπίκουρος
> >> _______________________________________________
> >> Lista del equipo de traducción de KDE
> >> Para darse alta, baja, etc:
> >> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Lista del equipo de traducción de KDE
> > Para darse alta, baja, etc:
> > https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
> >
> >
>
>
>
> --
> Pablo Pita Leira
> _______________________________________________
> Lista del equipo de traducción de KDE
> Para darse alta, baja, etc:
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/attachments/20100812/42eb3b55/attachment.htm 


Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es