[Kde-l10n-es] Duda al traducir

Kira J. Fernández kirajfdez en gmail.com
Sab Nov 7 09:12:12 CET 2009


¡Hola, Adrián!

Se podría traducir como "se ha perdido para siempre", si se refiere a que
algo no se ha grabado y ha ido a parar al cielo de los documentos sin
guardar. ;D

Si el contexto es otro, podría ser "se ha ido para siempre", o "ha
desaparecido definitivamente". Bueno, seguro que ya coges la idea. ;)

Espero que te sea útil. ¡Un saludo!

Kira J. Fernández
---<--<@


2009/11/6 SunFox . <sfxgt3 en gmail.com>

> Saludos equipo!,
>                           estoy traduciendo un paquete y me he encontrado
> con un problema al traducir "It's gone for good" :S. Lo dejo pendiente y
> continúo con el resto de las cadenas.
>
>                 Gracias por adelantado.
>
>                                                                Adrián
> Martínez
>
> _______________________________________________
> Kde-l10n-es mailing list
> Kde-l10n-es en kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
>
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/attachments/20091107/87e2d09f/attachment.htm 


Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es