[Kde-l10n-es] carpeta /trunk/l10n-kde4/documentation/ vacía
Javier
fjvinal en gmail.com
Vie Jul 10 22:24:31 CEST 2009
En mi caso (Kubuntu 9.04) están en el directorio:
/usr/share/kde4/apps/ksgmltools2/customization/entities
pertenece al paquete "kdelibs5-data" (puede variar en tu distribución)
Un saludo: Javier.
Leticia Martin escribió:
> Hola Javier:
>
> No te preocupes. Encontré el archivo "language" y conseguí ejecutar el
> script "update_xml". Sin embargo, a la hora de obtener los archivos
> .html con el comando "meinproc" obtengo errores de este tipo:
>
> index.docbook:58: parser error : Entity 'step' not
> defined
> >&step; es un simulador interactivo de Física que le permite explorar
> el mundo
>
> ^
>
> Creo que me falta el archivo general donde están definidas las
> entidades. ¿Sabes qué fichero es?
>
> Un saludo,
>
> Leticia Martín
>
> 2009/7/10 Leticia Martin <leticia.martin en gmail.com
> <mailto:leticia.martin en gmail.com>>
>
> Hola Javier:
>
> Muchísimas gracias. Ya me he descargado la caperta "documentacion"
> completa, pero ¿dónde puedo encontrar el archivo "language" que
> mencionas?
>
> Un saludo,
>
> Leticia
>
> 2009/7/10 Javier Viñal <fjvinal en gmail.com <mailto:fjvinal en gmail.com>>
>
> Esta carpeta tienes que descargarla completa con svn (que yo
> sepa no hay forma de descargar solo la de kdeedu), si no, no
> funciona el script "update_xml".
> También tienes que descargar mediante svn un archivo denominado
> "language" (que por cierto lo único que contiene es la palabra
> "spanish").
>
> Después lo que tienes que hacer es ejecutar
> "./scripts/update_xml es kdeedu"
> y ver si te da algun mensaje de error. Si todo está bien se
> generan los .docbook.
> Para obtener los .html tienes que ejecutar "meinproc
> index.docbook" en cada uno de los subdirectorios.
>
> Dependiendo de la distribución que uses necesitarás instalar
> paquetes adicionales para "gettext" y otras utilidades.
>
> Un saludo: Javier.
>
> 2009/7/10 Leticia Martin <leticia.martin en gmail.com
> <mailto:leticia.martin en gmail.com>>
>
> Buenos días:
>
> Terminé ya la traducción del paqueta step de kdeedu y me
> gustaría generar los nuevos archivos docbook para comprobar,
> entre otras cosas, que mi traducción es correcta. En la
> página web del grupo se especifica que es necesario disponer
> de la carpeta documentation; sin embargo, esta carpeta está
> vacía, por lo que no puedo ejecutar el script. ¿Quizás no he
> entendido del todo las instrucciones?
>
> Un saludo,
>
> Leticia Martín
>
> _______________________________________________
> Kde-l10n-es mailing list
> Kde-l10n-es en kde.org <mailto:Kde-l10n-es en kde.org>
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
>
>
>
> _______________________________________________
> Kde-l10n-es mailing list
> Kde-l10n-es en kde.org <mailto:Kde-l10n-es en kde.org>
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
>
>
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> Kde-l10n-es mailing list
> Kde-l10n-es en kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es