[Kde-l10n-es] Traducción de `splash screen'
ricardo varas s
rvaras81 en yahoo.com
Mie Oct 22 15:30:30 CEST 2008
Hola
Tienes razon en el ejemplo de k3b seria mejor pantalla anunciadora, pero y en los programas que no tengan una pantalla de bienvenida (como el ejemplo), y solo usan una splash screen? De todas formas está complicada la traducción, y tomando en cuenta tu comentario, sería mas adecuada tu opción.
saludos.
--- On Wed, 10/22/08, Enrique Matías Sánchez (Quique) <cronopios en gmail.com> wrote:
> From: Enrique Matías Sánchez (Quique) <cronopios en gmail.com>
> Subject: Re: [Kde-l10n-es] Traducción de `splash screen'
> To: "KDE Spanish translation" <kde-l10n-es en kde.org>
> Date: Wednesday, October 22, 2008, 10:01 AM
> On 10/22/08, ricardo varas s wrote:
>
> > Yo me inclino por pantalla de bienvenida.
>
> No me gusta, porque no me parece preciso.
>
> Arranca k3b, por ejemplo: tras la pantalla anunciadora, que
> desaparece
> una vez se ha cargado la aplicación, te encontrarás con
> la pantalla de
> bienvenida («Bienvenido a K3b - El kreador de CD y DVD»).
> _______________________________________________
> Kde-l10n-es mailing list
> Kde-l10n-es en kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es