[Kde-l10n-es] ¿Cómo traducis backtrace?

Trebol-a subcripcion en trebol-a.com
Mar Feb 5 21:32:19 CET 2008


El Tuesday 05 February 2008 21:09:14 Jaime Robles escribió:
> Gracias...

Hola,
siempre lo he visto como "Trazado inverso",

Aunque siempre se me ha antojado algo impreciso, porque en realidad hace
referencia a un movimiento "hacia atrás" que es algo diferente a 
movimiento "inverso"....

Saludos


Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es