対訳表
Jumpei Ogawa
phanective @ gmail.com
2023年 5月 16日 (火) 13:03:01 BST
小川@phanectです。
主に大串さん、小川@teruccoさん宛にご連絡です。
アーカイブの整理などをする中で、古い対訳表を見つけました。
最新の内容に書き換える必要はあるかと思いますが、再利用できそうであれば、表に出そうと思っています。どうでしょうか?
対訳表
https://jp.kde.org/archives/po/translate.html
それから、SVN の方にもいくつかドキュメント類があるのを見つけました。
README:
https://websvn.kde.org/trunk/l10n-support/ja/README?view=markup
表記ルール一覧
https://websvn.kde.org/trunk/l10n-support/ja/bad-patterns.txt?view=markup
対訳表
https://websvn.kde.org/trunk/l10n-support/ja/glossary/
このあたりについても、Web サイトの方へ移した方が、読む人も読みやすいですし、書く人も Git
で管理できるので比較的管理しやすいかと思ったのですが、書く人側からするとどう思いますか?
よろしくお願いします。
Jumpei Ogawa (小川 純平)
-------------- next part --------------
HTMLの添付ファイルを保管しました...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-jp/attachments/20230516/aa120e7b/attachment.htm>
Kde-jp メーリングリストの案内