Re: Summit翻訳
Fumiaki Okushi
fumiaki.okushi @ gmail.com
2022年 3月 8日 (火) 03:18:21 GMT
大串です。
翻訳データファイルありがとうございます。
近日中に作業して、またメールします。
コメントアウトされた部分ですが、原則残してもらえると嬉しいです。
理由は、一度削除された原文がその後復活した場合、
コメントアウトされたところから訳文も一緒に復活されるからです。
念の為
仮に削除されていたとしても、受付を拒否することはないです。
On 3/7/22 1:51 AM, Suga wrote:
> こんにちは、Sugaです。
> breeze, kcalc, kdeplasma-addonsフォルダの翻訳を行いました。
> kwinフォルダは18ファイル中4ファイルの翻訳が完了したので途中までを送ります。
> kdeplasma-addonsフォルダの翻訳は一部翻訳文の修正と追加分を翻訳しました。
>
> 翻訳に関して質問ですが、poファイルの翻訳文をすべて翻訳した場合でも
> ファイルの下にあるコメントアウトされた翻訳文は削除しないほうがいいですか?
> 今回送るファイルでは残してあります。
Kde-jp メーリングリストの案内