Re: Kritaの翻訳

Fumiaki Okushi fumiaki.okushi @ gmail.com
2022年 12月 11日 (日) 06:11:41 GMT


大串です。
翻訳データファイル、ありがとうございます。
早速作業してマージしました。
訳文を少し変更させてもらいました。

https://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1639780
https://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1639781

krita.org の日本語訳の所在については現在問い合わせています。
しばらくお待ちください。


On 12/10/22 5:45 PM, suzihi248 @ ruru.be wrote:
> bbchです。
> Kritaの翻訳を行いましたので確認をお願いします。
> メールにファイルを添付します。
> 
> 今回は2点依頼事項があります。
> ・翻訳文の確認
> 今回送付したファイルの721行目の英文が難解なため、翻訳の校正をお願いしたいです。
> 721~723行目までの一文がカンマ区切りで連続しており正確に意味が取れているか怪しいためです。
> 参考としてこの文は702行目の英文からの連続した内容になっています。
> お手数をおかけしますが、よろしくお願いします。
> 
> ・Krita公式ウェブサイトの日本語翻訳データの所在
> 翻訳用のレポジトリにある日本語ウェブサイトのデータ(websites-krita-org)と
> 実際にウェブサイトに掲載されている内容は異なっています。
> 現行の翻訳データはどこにあるのでしょうか。
> 
> 以上、よろしくお願いします。



Kde-jp メーリングリストの案内