KDE Promo needs a short video in Japanese for FOSSASIA

Jumpei Ogawa phanective @ gmail.com
2022年 4月 4日 (月) 13:29:29 BST


Hi Paul,

Thanks for getting in touch!
Since not everyone on this ML is fluent in English, I will repost your
message in Japanese.

However, Japan community is inactive recently and I'm not sure if
anyone raise their hands, unfortunately.

To avoid misunderstanding, let me know what is KDE Network.
Is it a new KDE product? Or does it mean the relationship of the
people contributing/using KDE?

Best regards,
Jumpei

On Mon, Apr 4, 2022 at 9:00 PM Paul Brown <paul.brown @ kde.org> wrote:
>
> Dear Friends,
>
> We are making a video to present KDE Network at FOSSASIA
>
> https://fossasia.org/
>
> and we need a video of a community member saying some words in Japanese.
>
> As you are doing such a good job on the translations of KDE's apps and
> environments, we were wondering if you would like to do it for us.
>
> We would like you to find a nice spot, maybe in the open, in a garden or park,
> and film yourself saying these words:
>
>    "Start a KDE Network in your country now!"
>
> HOW TO MAKE THE PERFECT VIDEO:
>
> 1. Get a friend to hold the camera/phone lengthways (landscape), not portrait
> 2. Find an interesting spot in a garden or park, or near a famous landmark in
> your city, maybe with a nice view behind you. Somewhere original, like at the
> top of a tall building or busy bazaar, works too!
> 3. Smile! Think of something funny or put a pencil between your teeth for 30
> seconds before starting
> 4. Wait for one second before speaking, say the words, and then wait another
> second before cutting
> 5. Speak loudly and clearly
> 6. Say the exact words "_Start a KDE Network in your country now!_" in your
> language or the nearest equivalent. Please do not say something different
>
> (NOTE: If you would like to record another message about encouraging people to
> join KDE in your country, please do! Make a separate video and send it with
> your "Network" video and a transcription in your language and a translation in
> English of your message. We will probably be able to use it for any other
> video we make in the future.)
>
> You can upload your video to
>
> https://collaborate.kde.org/s/TrJSATTJsGj4PBm
>
> Use your name and the language as the name of the file. So, in your case
>
> [YOUR_NAME]_Japanese.mp4
>
> (Or whatever).
>
> We will be showing the video with your contribution at FOSSASIA on April 9, at
> 4:05 SGT (Singapore Time - UTC +8), so we are in quite a hurry.
>
> Thank you so much for your collaboration and for the excellent job you do
> translating KDE!
>
> Kindest Regards
>
> Paul Brown
>
> P.S.: If you have any trouble or questions, please do not hesitate to contact
> us.
> --
> Promotion & Communication
>
> www: http://kde.org
> Mastodon: https://mastodon.technology/@kde
> Facebook: https://www.facebook.com/kde/
> Twitter: https://twitter.com/kdecommunity
> LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/kde
>
>


-- 
Jumpei Ogawa (小川 純平)


Kde-jp メーリングリストの案内