I want to participate to translate website of Krita
Fumiaki Okushi
fumiaki.okushi @ gmail.com
2020年 8月 5日 (水) 05:22:58 BST
マージしました。
https://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1575816
https://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1575817
ご確認願います。
On 8/1/20 2:40 PM, Fumiaki Okushi wrote:
> 大串です。
>
> 鳥居さん、翻訳データファイルありがとうございます。
> ファイルはダウンロードしました。
> 近日中に作業します。
> 取り急ぎ。
>
> On 8/1/20 8:44 AM, wataru torii wrote:
>> 大串さん
>>
>> 鳥居です.
>> https://github.com/wvogel00/Krita/tree/master/translation
>> に翻訳した3ファイル,
>> ・
>> docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___color_smudge_engine.po
>>
>> ・
>> docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___clone_engine.po
>>
>> ・
>> docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___chalk_engine.po
>>
>> を置きましたのでご確認ください.
>> 引き続きブラシ関係の作業を進めます.
>>
>> 宜しくお願いします.
>>
>> Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi @ gmail.com> wrote:
>>
>> 大串です。
>> マージしました。
>>
>> https://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1574545
>> https://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1574546
>>
>> ご確認願います。
>>
>>
>> On 7/16/20 8:34 PM, Fumiaki Okushi wrote:
>> > 大串です。
>> >
>> > 翻訳データファイルありがとうございます。
>> > ファイルはダウンロードしました。
>> > 近日中にマージします。
>> >
>> >
>> > On 7/16/20 7:37 PM, wataru torii wrote:
>> >> 大串さん
>> >>
>> >> 鳥居です.
>> >>
>>
>> docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___bristle_engine.po
>>
>>
>> >>
>> >> の翻訳を
>> >> https://github.com/wvogel00/Krita/tree/master/translation
>> >> に置きましたのでご確認ください.
>> >> 引き続きbrush関係で作業します.
>> >>
>> >> > victoryさん
>> >> ご助言ありがとうございます,githubを使うことにしました
>> >>
>> >> よろしくお願いします
>> >>
>> >> victory <victory.deb @ gmail.com> wrote:
>> >>
>> >> On Fri, 10 Jul 2020 23:47:28 -0700
>> >> Fumiaki Okushi wrote:
>> >>
>> >> > ファイルのアップロードですが、最近の例では Firefox Send
>> を使って
>> >> いらっしゃる方が多かったのですが、現在
>> >> > Firefox Send は運用を停止しているので、使えません。
>> >>
>> >> githubなりdebianのsalsaなりで自分用の公開リポジトリこさえれ
>> ば何かと
>> >> 便利だと思うよ
>> >> 更新前のも一旦ぶっ込んでおけば差分で見られるし
>> >>
>> >> -- victory
>> >> no need to CC me :-)
>> >>
>> >
>>
>
Kde-jp メーリングリストの案内