I want to participate to translate website of Krita
wataru torii
wtorii @ hey.com
2020年 8月 1日 (土) 16:44:20 BST
大串さん
鳥居です.
https://github.com/wvogel00/Krita/tree/master/translation
に翻訳した3ファイル,
・ docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___color_smudge_engine.po
・ docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___clone_engine.po
・ docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___chalk_engine.po
を置きましたのでご確認ください.
引き続きブラシ関係の作業を進めます.
宜しくお願いします.
Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi @ gmail.com> wrote:
“大串です。
マージしました。
https://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1574545
https://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1574546
ご確認願います。
On 7/16/20 8:34 PM, Fumiaki Okushi wrote:
> 大串です。
>
> 翻訳データファイルありがとうございます。
> ファイルはダウンロードしました。
> 近日中にマージします。
>
>
> On 7/16/20 7:37 PM, wataru torii wrote:
>> 大串さん
>>
>> 鳥居です.
>> docs_krita_org_reference_manual___brushes___brush_engines___bristle_engine.po
>>
>> の翻訳を
>> https://github.com/wvogel00/Krita/tree/master/translation
>> に置きましたのでご確認ください.
>> 引き続きbrush関係で作業します.
>>
>> > victoryさん
>> ご助言ありがとうございます,githubを使うことにしました
>>
>> よろしくお願いします
>>
>> victory <victory.deb @ gmail.com> wrote:
>>
>> On Fri, 10 Jul 2020 23:47:28 -0700
>> Fumiaki Okushi wrote:
>>
>> > ファイルのアップロードですが、最近の例では Firefox Send を使って
>> いらっしゃる方が多かったのですが、現在
>> > Firefox Send は運用を停止しているので、使えません。
>>
>> githubなりdebianのsalsaなりで自分用の公開リポジトリこさえれば何かと
>> 便利だと思うよ
>> 更新前のも一旦ぶっ込んでおけば差分で見られるし
>>
>> -- victory
>> no need to CC me :-)
>>
>”
-------------- next part --------------
HTMLの添付ファイルを保管しました...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-jp/attachments/20200801/2dfeb576/attachment.htm>
Kde-jp メーリングリストの案内